"por acuerdo general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالاتفاق العام
        
    • على أساس الاتفاق العام
        
    La Conferencia hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Conferencia hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان انجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Conferencia hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان انجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Conferencia hará lo posible para que sus trabajos y la aprobación de su informe se realicen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله واعتماد تقريره بالاتفاق العام.
    Artículo 34 1. La Comisión, sus subcomisiones y sus órganos subsidiarios harán cuanto esté a su alcance para realizar su labor por acuerdo general. UN ١ - تبذل اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية قصارى جهدها لكفالة إنجاز أعمالها على أساس الاتفاق العام.
    La Conferencia hará lo posible para que sus trabajos y la aprobación de su informe se realicen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله واعتماد تقريره بالاتفاق العام.
    La Cumbre hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Cumbre hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Conferencia hará lo posible por que todas sus decisiones se adopten por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان انجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Conferencia hará lo posible para que sus trabajos y la aprobación de su informe se realicen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله واعتماد تقريره بالاتفاق العام.
    La Conferencia hará lo posible para que sus trabajos y la aprobación de su informe se realicen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله واعتماد تقريره بالاتفاق العام.
    La Conferencia hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Conferencia hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Conferencia hará todo lo posible para que sus trabajos y la aprobación de su informe se realicen por acuerdo general. UN المادة ٤٣ يبذل المؤتمر كل جهد ممكن لضمان إنجاز أعماله واعتماد تقريره بالاتفاق العام.
    La Conferencia hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Conferencia hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Cumbre hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    Artículo 34 La Conferencia hará todo lo posible para realizar sus trabajos y aprobar su informe por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر كل جهد ممكن لضمان إنجاز أعماله واعتماد تقريره بالاتفاق العام.
    3. El Grupo de Trabajo Plenario tratará de aprobar todos los textos por acuerdo general. UN " ٣ - يسعى الفريق العامل الجامع إلى اعتماد جميع النصوص بالاتفاق العام.
    Artículo 34 1. La Comisión, sus subcomisiones y sus órganos subsidiarios harán cuanto esté a su alcance para realizar su labor por acuerdo general. UN ١ - تبذل اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية قصارى جهدها لكفالة إنجاز أعمالها على أساس الاتفاق العام.
    Artículo 34 1. La Comisión, sus subcomisiones y sus órganos subsidiarios harán cuanto esté a su alcance para realizar su labor por acuerdo general. UN ١ - تبذل اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية قصارى جهدها لكفالة إنجاز أعمالها على أساس الاتفاق العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus