"por el ministro de relaciones exteriores del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من وزير خارجية
        
    • بها وزير خارجية
        
    • من وزير الخارجية
        
    • عن وزير الخارجية
        
    • عن وزير خارجية
        
    • وزير الخارجية في الدولة
        
    del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN من وزير خارجية العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن
    Carta dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Líbano UN رسالة موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية لبنان
    del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN من وزير خارجية العراق الى رئيس مجلس اﻷمن
    Declaración de la delegación de la República Socialista Democrática de Sri Lanka en ejercicio del derecho de respuesta a las observaciones formuladas por el Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá en el debate general el 26 de septiembre de 2011 UN بيان مقدم من وفد جمهورية سري لانكا الديمقراطية الشعبية في إطار ممارسة حق الرد على الملاحظات التي أدلى بها وزير خارجية كندا أثناء المناقشة العامة في 26 أيلول/سبتمبر 2011
    Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN رئيس مجلس اﻷمن من وزير الخارجية
    por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN وموجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق
    General y el Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN من وزير خارجية العراق الى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن
    del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN موجهتان من وزير خارجية العراق إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن
    General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية العراق
    Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN موجهتان من وزير خارجية العراق إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن
    Carta dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Líbano UN رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية لبنان
    por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية العراق
    Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    Tengo el honor de adjuntar a la presente la declaración escrita de la delegación de Sri Lanka en ejercicio del derecho de respuesta a las observaciones formuladas por el Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá, Sr. John Baird, el 26 de septiembre de 2011 ante la Asamblea General (véase el anexo). UN يشرفني أن أرفق طيه البيان الخطي المقدم من وفد سري لانكا في إطار ممارسة حق الرد على الملاحظات التي أدلى بها وزير خارجية كندا، جون بيرد، في الجمعية العامة يوم 26 أيلول/سبتمبر 2011 (انظر المرفق).
    Sr. Salem (Egipto) (habla en inglés): Mi delegación ha solicitado hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar a las acusaciones completamente falsas formuladas por el Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá contra Egipto. UN السيد سالم (مصر) (تكلم بالإنكليزية): لقد طلب وفد بلادي أن يتكلم في ممارسة الحق في الرد على الادعاءات الزائفة تماما التي أدلى بها وزير خارجية كندا ضد مصر.
    En su día, el Sudán transmitió los detalles de esta agresión al Consejo de Seguridad en carta dirigida por el Ministro de Relaciones Exteriores del Sudán, que se distribuyó como documento S/1997/271. UN وقد نقل السودان تفاصيل هذا الاعتداء الى مجلس اﻷمن في ذلك الحين بموجب خطاب من وزير الخارجية السوداني، حيث صدر كوثيقة رسمية بالرقم S/1997/271.
    Las credenciales serán expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores del respectivo país. UN ويتعين أن تكون وثائق التفويض صادرة إما عن رئيس الدولة أو الحكومة، وإما عن وزير الخارجية.
    30. Se señala a la atención de los gobiernos de los Estados miembros de la Conferencia el artículo 13 del Reglamento de la Conferencia, que dispone que las credenciales de los representantes deben ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores del país de que se trata. UN 30- ويوجه انتباه حكومات الدول الأعضاء في المؤتمر إلى القاعدة 13 من النظام الداخلي للمؤتمر التي تنص على أن تكون وثائق تفويض ممثليها صادرة إما عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير خارجية البلد المعني.
    Las credenciales de los representantes deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores del Miembro respectivo. UN ويتعين أن تصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الخارجية في الدولة العضو المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus