Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la India | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الهند |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la India | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الهند |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la India | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الهند |
El orador espera que antes del año 2001 se termine de elaborar y se apruebe en segunda lectura el proyecto de artículos sobre responsabilidad de los Estados; además, apoya las propuestas formuladas por el representante de la India al respecto. | UN | 40 - وقال إنه يأمل الانتهاء من مشاريع المواد بشأن مسؤولية الدول واعتمادها في قراءة ثانية في 2001 ويؤيد وفده المقترحات التي تقدم بها ممثل الهند في هذا الصدد. |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General, la Presidenta de la Asamblea General y el Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la India | UN | رسائل متطابقة موجهة إلى الأمين العام ورئيسة الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من ممثل الهند |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la India | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل الهند |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de la India | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الهند |
Los representantes de los Estados Unidos de América y el Canadá formularon declaraciones que pedían aclaración sobre la propuesta hecha por el representante de la India. | UN | 141 - وأدلى ممثلا كل من الولايات المتحدة وكندا ببيانين يلتمسان الحصول على إيضاحات بشأن المقترح المقدم من ممثل الهند. |
Los representantes de los Estados Unidos de América y el Canadá formularon declaraciones que pedían aclaración sobre la propuesta hecha por el representante de la India. | UN | 141 - وأدلى ممثلا كل من الولايات المتحدة وكندا ببيانين يلتمسان الحصول على إيضاحات بشأن المقترح المقدم من ممثل الهند. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de la India | UN | S/2012/814 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الهند |
Carta de fecha 23 de agosto (S/21602) dirigida al Secretario General por el representante de la India. | UN | رسالة مؤرخة ٣٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ (S/21602) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الهند. |
Nota verbal de fecha 4 de febrero (S/23533) dirigida al Secretario General por el representante de la India. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٤ شباط/فبراير (S/23533) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الهند. |
Nota verbal de fecha 4 de febrero (S/23533) dirigida al Secretario General por el representante de la India. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٤ شباط/فبراير (S/23533) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الهند. |
Nota verbal de fecha 20 de noviembre (S/24909) dirigida al Secretario General por el representante de la India. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر (S/24909) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الهند. |
Nota verbal de fecha 19 de junio (S/24128) dirigida al Secretario General por el representante de la India. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٩ حزيران/يونيه )S/24128( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الهند. |
Nota verbal de fecha 14 de enero (S/1994/48) dirigida al Secretario General por el representante de la India. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٤ كانون الثاني/يناير (S/1994/48) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الهند. |
Su delegación coincide con las observaciones formuladas por el representante de la India acerca de la inflación de recursos existente en la cuenta de apoyo en comparación con el presupuesto ordinario. | UN | 33 - وأعرب عن اتفاق وفده مع الملاحظات التي أدلى بها ممثل الهند فيما يتعلق بتضخم الموارد المدرجة تحت حساب الدعم بالقياس إلى الميزانية العادية. |
El Sr. Elnaggar ( Egipto) dice que su delegación quiere sumarse a las declaraciones formuladas por la representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China y por el representante de la India. | UN | 29 - السيد النجار (مصر): قال إن وفده يرغب في أن يضم صوته إلى البيانات التي أدلت بها ممثلة جامايكا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وأيضا إلى البيان الذي قدمه ممثل الهند. |
El representante del Reino Unido hace una aclaración en respuesta a una pregunta formulada por el representante de la India. | UN | وقدم ممثل المملكة المتحدة إيضاحاً لمسألة أثارها ممثل الهند. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/67/L.53, en su forma oralmente enmendada, en respuesta a una solicitud de aclaración formulada por el representante de la India en nombre del Grupo de los 77 y China, la Secretaria General Adjunta de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno formuló la siguiente declaración: | UN | 8 - وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.5/67/L.53، بصيغته المصوبة شفويا، وفي رد على طلب لتقديم توضيحات قدَّمه ممثل الهند باسم مجموعة الـ 77 والصين، أدلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني بالبيان التالي: |