por encima de mi cabeza, por encima de mi cabeza, Escucho música en el aire, música en el aire. | TED | فوق رأسي فوق رأسي أسمع موسيقى في الهواء موسيقى في الهواء. |
por encima de mi cabeza Por encima de mi cabeza Escucho música en el aire Escucho música en el aire. | TED | فوق رأسي فوق رأسي أسمع موسيقى في الهواء أسمع موسيقى في الهواء. |
por encima de mi cabeza Por encima de mi cabeza Escucho música en el aire música en el aire y realmente creo realmente creo que existe el paraíso en alguna parte. | TED | فوق رأسي فوق رأسي أسمع موسيقى في الهواء موسيقى في الهواء وأنا حقاً أعتقد حقاً أعتقد أن هناك جنة في مكان ما. |
por encima de mi cabeza Por encima de mi cabeza oigo cantar en el viento cantar en el viento. | TED | فوق رأسي فوق رأسي أسمع غناءً في السماء غناءً في السماء. |
por encima de mi cabeza Por encima de mi cabeza oigo cantar en el viento oigo cantar en el viento. | TED | فوق رأسي فوق رأسي أسمع غناءً في السماء أسمع غناءً في السماء. |
por encima de mi cabeza Por encima de mi cabeza oigo cantar en el viento cantar en el viento y realmente creo realmente creo que existe el paraíso en alguna parte. | TED | فوق رأسي فوق رأسي أسمع غناءً في السماء غناءً في السماء وأنا حقاً أعتقد حقاً أعتقد أن هناك جنة في مكان ما. |
por encima de mi cabeza Por encima de mi cabeza siento gritar en el viento siento gritar en el viento. | TED | فوق رأسي فوق رأسي أسمع صراخاً في الهواء أسمع صراخاً في الهواء. |
por encima de mi cabeza Por encima de mi cabeza siento gritar en el viento, eso es, y realmente creo, realmente creo, que existe el paraíso en alguna parte. | TED | فوق رأسي فوق رأسي أسمع صراخاً في الهواء، هذا صحيح. وأعتقد حقاً أعتقد حقاً أن هناك جنة في مكان ما. |
Pero fueron muy por encima de mi cabeza, en realidad querían intimidarme. | Open Subtitles | لكنها كانت فوق رأسي بكثير. أعني،كانوا يخيفوننى |
Bueno, que vuelen balas por encima de mi cabeza es una cosa pero dejarme en una pequeña celda, no, gracias. | Open Subtitles | حسن، أن تتطاير الرصاصات من فوق رأسي شيء، لكن حجزي في زنزانة صغيرة، لا، شكراً. |
El trasto ruge por encima de mi cabeza y se estrelló en la calle justo detrás de mí. | Open Subtitles | ذلك الشيء كان فوق رأسي وتحطم في الشارع خلفي |
¿Un estudiante de medicina en serio sólo tiene que ir por encima de mi cabeza para usted? | Open Subtitles | هناك طالب من الطب جدياً كان فوق رأسي من اجلك؟ |
"Este es mi verdadero yo", anuncié, sacudiendo mis brazos por encima de mi cabeza. | TED | "في الحقيقة هذا أنا" قلت لهم. رافعة ذراعي فوق رأسي. |
por encima de mi cabeza Público: por encima de mi cabeza RG y público: Escucho música en el aire | TED | فوق رأسي (ج م): فوق رأسي (ر ج): موسيقى في الهواء (ج م): موسيقى في الهواء. |
Sostendré a tu bebé no solo en mi mano lo llevaré por encima de mi cabeza. | Open Subtitles | سأحمل طفلك ليس فقط بيدي ولكن فوق رأسي |
(Canta) por encima de mi cabeza Por encima de mi cabeza siento gritar en el viento gritar en el viento. | TED | (تغني) فوق رأسي فوق رأسي أسمع صراخاً في الهواء صراخاً في الهواء. |
(Canta) por encima de mi cabeza Público: por encima de mi cabeza RG y público: música en el aire | TED | (تُغنى) فوق رأسي الجمهور: فوق رأسي (ر ج): موسيقى في الهواء (ج م) : موسيقى في الهواء |
RG y público: por encima de mi cabeza RG y público: Escucho música en el aire | TED | (ر ج): فوق رأسي (ج م) : فوق رأسي (ر ج): أسمع موسيقى في الهواء (ج م): موسيقى في الهواء. |
Voló por encima de mi cabeza, lo juro. | Open Subtitles | طار فوق رأسي تماماً، أقسم لك |
Era... como una ola estrellándose por encima de mi cabeza, y lo sabía. | Open Subtitles | وقدكان... كموجه فوق رأسي ، وعرفت |