"por eso estás aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لهذا أنت هنا
        
    • هذا سبب وجودك هنا
        
    • لهذا السبب أنت هنا
        
    • ألهذا أنت هنا
        
    • لهذا أنتِ هنا
        
    • لهذا أنتَ هنا
        
    • لهذا السبب أنتِ هنا
        
    • ولهذا أنت هنا
        
    • هذا هو سبب وجودك هنا
        
    • هذا هو السبب في أنك هنا
        
    • هذا سبب وجودكَ هنا
        
    • هذا سبب وجودكِ هنا
        
    • السبب أنت هُنا
        
    No pretendíamos que aparecieran los Espectros, simplemente lo hicieron. Por eso estás aquí. Open Subtitles لم نقصد أن يظهر الريث ثانية و لهذا أنت هنا
    Pero creo que tienes un papel que desempeñar. Creo que Por eso estás aquí. Open Subtitles لكنني أعتقد أنك لم تتبع القوانين لهذا أنت هنا
    Me gustaría que bailaras para mí. Por eso estás aquí. Para entretenerme, así que, adelante, baila. Open Subtitles أود منك أن ترقص، هذا سبب وجودك هنا لتسليني، إذاً، هيا أرقص
    Por eso estás aquí, para aprender, para ganar control sobre tus poderes Open Subtitles لهذا السبب أنت هنا ، لتتعلم لتكسب سيطرة على قواك
    ¿Por eso estás aquí? ¿Para demostrarle algo a tu viejo? Open Subtitles ألهذا أنت هنا أثبت شيئا لرجلك العجوز
    Por eso estás aquí, por eso te gradúas en teatro. Open Subtitles لهذا أنتِ هنا و لهذا كان المسرح موضوع تخرجكِ
    Por eso estás aquí robando mis tornillos. Open Subtitles لهذا أنت هنا لتسرق جميع البراغي خاصتي
    Por eso estás aquí. Estás asustado. Open Subtitles لهذا أنت هنا أنت خائف
    ¿Por eso estás aquí solo en medio de la noche? Open Subtitles لهذا أنت هنا وحيدًا في منتصف الليل؟
    ¿Y Por eso estás aquí sintiendo lástima por ti mismo? Open Subtitles لهذا أنت هنا تشعر بالأسى تجاه نفسك؟
    Creo que Por eso estás aquí. Open Subtitles أعتقد أن لهذا أنت هنا ؟
    Por eso estás aquí, ¿no? Open Subtitles لهذا أنت هنا ، أليس كذلك ؟
    Por eso estás aquí. Open Subtitles حسناً هذا سبب وجودك هنا لازال لديك بعض من
    Así que, Por eso estás aquí... ¿para amenazarme? No, no. Open Subtitles إذاً هذا سبب وجودك هنا لتهددني؟ لا لا أنا هنا لتحذيرك يا بني
    ¿Por eso estás aquí, jefe... Open Subtitles هل هذا سبب وجودك هنا أيها الرئيس..
    Puede que no quieras nada de mí, pero sí de mi madre y mi padre, y Por eso estás aquí. Open Subtitles قد لا تريد شيئاً مني ولكنك تريد من أمي وأبي لهذا السبب أنت هنا
    Por eso estás aquí, ¿verdad? Open Subtitles لهذا السبب أنت هنا, أليس كذلك؟
    ¿Por eso estás aquí? Open Subtitles ألهذا أنت هنا ؟
    Resulta que Por eso estás aquí. Open Subtitles كما يتّضح، لهذا أنتِ هنا.
    Y Por eso estás aquí. Open Subtitles لكي يثبت بأنهم تغيروا لهذا أنتَ هنا
    Eso es más allá del punto. Si no te gusta, lo cambias... Por eso estás aquí. Open Subtitles هذا أمر جانبي، إذا لم يعجبكِ هذا، يمكنكِ تغييره، لهذا السبب أنتِ هنا.
    Estabas ahí con una mujer que terminó muerta. Por eso estás aquí. Open Subtitles كنت هناك مع مرأة إنتهت ميتة ولهذا أنت هنا
    Quiero decir, ¿por eso estás aquí, para que de alguna manera te absuelva? Open Subtitles . اعني , هذا هو سبب وجودك هنا . لذا يُمكنني بطريقةٍ ما , من ان أُبرئك ؟
    Por eso estás aquí... para rescatar a tu familia. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك هنا... لانقاذ عائلتك.
    Ves, Por eso estás aquí... para guiarme. Open Subtitles أترى، هذا سبب وجودكَ هنا... التوجيه.
    Por eso estás aquí. Open Subtitles هذا سبب وجودكِ هنا
    Y Por eso estás aquí. Open Subtitles ولهذا السبب أنت هُنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus