El Grupo considera que deben hacerse ajustes por gastos economizados e insuficiencia de pruebas. A la luz de lo que antecede, el Grupo recomienda una indemnización de 3.322.000 dólares de los EE.UU. en lugar de los 4.253.264 reclamados. | UN | ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة.وبناء على ذلك، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 000 322 3 دولار من أصل المبلغ المطالب به وقدره 264 253 4 دولاراً. |
279. El Grupo considera que debe hacerse un ajuste por gastos economizados. | UN | 279- ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديل بسبب النفقات الموفرة. |
La DGAC no realizó ajuste alguno por gastos economizados. | UN | ولم تجر المديرية تعديلاً بسبب النفقات الموفرة. |
El Grupo estima que deberían hacerse ajustes por gastos economizados e insuficiencia de pruebas. | UN | ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة بندي النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة. |
El Grupo entiende que este método ofrece una estimación razonable del verdadero costo de sustitución; no obstante, considera que también deben efectuarse ajustes por gastos economizados e insuficiencia de pruebas. | UN | ورغم ذلك، يرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات إضافية لمراعاة بندي النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة. |
316. El Grupo considera que deben hacerse nuevos ajustes por gastos economizados e insuficiencia de pruebas. | UN | 316- ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات إضافية بسبب الوفورات في النفقات وعدم كفاية الأدلة. |
337. El Grupo considera que deben hacerse ajustes por gastos economizados, contabilización inadecuada de la amortización e insuficiencia de pruebas. | UN | 337- ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب النفقات الموفرة والقصور في حساب الاستهلاك وعدم كفاية الأدلة. |
340. El Grupo considera que deben realizarse ajustes por gastos economizados e insuficiencia de pruebas. | UN | 340- ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة. |
346. El Grupo considera que deben hacerse ajustes por gastos economizados e insuficiencia de pruebas. | UN | 346- ويرى الفريق أنه يتعين إجراء تعديل بسبب النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة. |
La AGA no realizó ajustes por gastos economizados. | UN | ولم تجر الإدارة العامة للجمارك تعديلاً بسبب النفقات الموفرة. |
367. El Grupo considera que deben hacerse ajustes por gastos economizados e insuficiencia de pruebas. | UN | 367- ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديل بسبب النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة. |
270. El Grupo considera que deben hacerse ajustes adicionales por gastos economizados e insuficiencia de pruebas. | UN | 270- ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات إضافية بسبب النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة. |
290. El Grupo considera que deben hacerse ajustes también por gastos economizados e insuficiencia de pruebas. | UN | 290- ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة. |
343. El Grupo considera que debe hacerse otro ajuste por gastos economizados. | UN | 343- ويرى الفريق أنه يتعين إجراء تعديل إضافي بسبب النفقات الموفرة. |
El Grupo entiende que también deberían efectuarse ajustes por gastos economizados e insuficiencia de pruebas. | UN | ويرى الفريق أنه ينبغي أيضاً إجراء تعديلات إضافية لمراعاة بندي النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة. |
El Grupo considera que también deberían efectuarse ajustes por gastos economizados e insuficiencia de pruebas. | UN | ويرى الفريق أنه ينبغي أيضاً إجراء تعديلات إضافية لمراعاة بندي النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة. |
El Grupo estima que deberían efectuarse ajustes por gastos economizados e insuficiencia de pruebas. | UN | ويرى الفريق أنه ينبغي أيضاً إجراء تعديلات إضافية لمراعاة بندي النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة. |
325. El Grupo considera que deben hacerse ajustes por gastos economizados e insuficiencia de pruebas. | UN | 325- ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب الوفورات في النفقات وعدم كفاية الأدلة. |
El Grupo considera que deberían hacerse ajustes por gastos economizados, sobrevaloración e insuficiencia de pruebas. | UN | ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب الوفورات في النفقات والمبالغة في التقييم(123) وعدم كفاية الأدلة. |
587. El Grupo considera que deberían hacerse otros ajustes por gastos economizados e insuficiencia de pruebas. | UN | 587- ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات أخرى فيما يتعلق بالنفقات التي تم توفيرها وفيما يتعلق بعدم كفاية الأدلة. |
El Grupo considera que deben también hacerse ajustes por gastos economizados e insuficiencia de pruebas. | UN | كما يرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات أيضاً على مبلغ المطالبة لمراعاة النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة. |