"por haber ratificado el protocolo facultativo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لتصديقها على البروتوكول الاختياري
        
    • على تصديقها على البروتوكول الاختياري
        
    • لقيامها بالتصديق على البروتوكول الاختياري
        
    • وللتصديق على البروتوكول الاختياري
        
    También hay que felicitar al Gobierno por haber ratificado el Protocolo Facultativo y retirado sus reservas a la Convención. UN وينبغي أيضا الثناء على الحكومة لتصديقها على البروتوكول الاختياري وإلغاء تحفظاتها على الاتفاقية.
    La Sra. Regazzoli felicita al Gobierno de México por haber ratificado el Protocolo Facultativo y haberse adherido sin reservas a la Convención. UN 11 - السيدة ريغازولي: أثنت على حكومة المكسيك لتصديقها على البروتوكول الاختياري وانضمامها إلى الاتفاقية بلا تحفظ.
    59. La Presidenta felicita al Gobierno de Noruega por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención. UN 59 - الرئيسة: هنأت حكومات النرويج لتصديقها على البروتوكول الاختياري المكمل للاتفاقية.
    28. La Sra. Šimonović felicita a Armenia por haber ratificado el Protocolo Facultativo. UN 28 - السيدة شيمونوفتش: هنَّأت أرمينيا على تصديقها على البروتوكول الاختياري.
    El Comité encomia al Estado parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención. UN 86 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    El Comité encomia asimismo al Estado parte por haber aceptado la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención y por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención. UN 318 - وأثنت اللجنة أيضا على الدولة الطرف لقبولها تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، وللتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    El Comité encomia al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo en octubre de 2003. UN 103 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    El Comité felicita al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en 2000. UN 259 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2000.
    El Comité encomia al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo en octubre de 2003. UN 4 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    El Comité encomia al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en 2002. UN 325- وتثني على اللجنة الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2002.
    El Comité encomia al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en 2001. UN 597- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2001.
    El Comité encomia al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en 2002. UN 4 - وتثني على اللجنة الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2002.
    El Comité encomia al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en 2001. UN 5 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2001.
    4. El Comité elogia al Estado parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en 2007. UN 4- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2007.
    4. El Comité elogia al Estado parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en 2007. UN 4- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2007.
    24. La Relatora Especial felicita al Ecuador por haber ratificado el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN 24- تهنئ المقررة الخاصة إكوادور لتصديقها على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    113. Liechtenstein felicitó a Suiza por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la CEDAW y por sus políticas para promover la igualdad entre los géneros. UN 113- وأثنت ليختنشتاين على سويسرا لتصديقها على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ولسياساتها الرامية إلى تعزيز المساواة بين الجنسين.
    El Comité encomia al Estado parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en el año 2000. UN 64 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف على تصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في سنة 2000.
    El Comité encomia al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en el año 2000. UN 4 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف على تصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في سنة 2000.
    El Comité encomia al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo en agosto de 2003. UN 321 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بالتصديق على البروتوكول الاختياري في آب/أغسطس 2003.
    El Comité encomia al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo en agosto de 2003. UN 4 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بالتصديق على البروتوكول الاختياري في آب/أغسطس 2003.
    El Comité encomia asimismo al Estado parte por haber aceptado la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención y por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención. UN 318 - وأثنت اللجنة أيضا على الدولة الطرف لقبولها تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، وللتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus