"por la conferencia general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المؤتمر العام
        
    • المؤتمرين العامين
        
    • مؤتمرها العام
        
    El Fondo se financia con cuotas de los Estados Miembros basadas en la escala de cuotas aprobada por la Conferencia General. UN ويمول الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    Esto fue recomendado por la Conferencia General de la UNESCO que se celebró recientemente. UN وقد أوصى بهذا الأمر المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    El Fondo se financia con cuotas de los Estados Miembros basadas en la escala de cuotas aprobada por la Conferencia General. UN ويمول الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    El Fondo se financia con cuotas de los Estados Miembros basadas en la escala de cuotas aprobada por la Conferencia General. UN ويموّل الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    El Fondo se financia con cuotas de los Estados Miembros basadas en la escala de cuotas aprobada por la Conferencia General. UN ويمول الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    El Fondo se financia con cuotas de los Estados Miembros basadas en la escala de cuotas aprobada por la Conferencia General. UN ويموّل الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    El Fondo se financia con anticipos de los Estados Miembros basados en la escala de cuotas aprobada por la Conferencia General. UN ويموّل الصندوق من مبالغ تقدَّم سلفا من الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقرّرة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    El Fondo se financia con anticipos de los Estados Miembros basados en la escala de cuotas aprobada por la Conferencia General. UN ويموَّل الصندوق من مبالغ تقدَّم مسبقا من الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقرّرة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    Resolución GC(XXXVII)/RES/625 aprobada por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica en la 362ª sesión UN قرار اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في الجلسة العامة ٦٢٣
    Esas disposiciones se complementaron en 1960 mediante un conjunto de normas adoptadas por la Conferencia General. UN وقد استكملت هذه اﻷحكام في عام ١٩٦٠ بمجموعة من التوجيهات اعتمدها المؤتمر العام.
    La definición internacional actual del metro fue adoptada por la Conferencia General de Pesos y Medidas (CGPM) en 1983. UN وقد اعتمد المؤتمر العام لﻷوزان والقياسات التعريف الدولي الحالي للمتر في عام ١٩٨٣.
    De esta manera se ahorraron unos 6 millones de dólares respecto de la suma aprobada por la Conferencia General. UN وأمكن بذلك توفير حوالي 6 ملايين دولار بالمقارنة بالمبلغ الذي أقرّه المؤتمر العام.
    En 2000 se obtuvieron buenos resultados del diálogo intensificado con la comunidad de donantes solicitado por la Conferencia General. UN واستجابـة لطلب المؤتمر العام حقق الحوار المكثف مع الجهات المانحة نتائج في عام 2000.
    En su próximo período de sesiones, la Junta tendrá que examinar el presupuesto ordinario de la ONUDI, antes de su aprobación por la Conferencia General al final de 2003. UN وقد ينبغي أن ينظر المجلس في ميزانية اليونيدو العادية في دورته المقبلة، قبل أن يعتمدها المؤتمر العام في نهاية 2003.
    Este texto se debe distribuir entre los Estados Miembros para su posible examen por la Conferencia General en su período de sesiones. UN وينبغي تعميمه على الدول الأعضاء بغية اتاحة الامكانية لكي ينظر فيه المؤتمر العام في دورته المقبلة.
    Kazykhanov Resolución 30, aprobada por la Conferencia General de la Organización UN القرار 30 الذي اعتمده المؤتمر العام لليونسكو أثناء انعقاد دورته الثانية والثلاثين
    Asimismo, se menciona la única decisión aprobada por la Conferencia General del OIEA. UN ويرد كذلك ذكر المقرر الوحيد الذي اعتمده المؤتمر العام.
    Malasia reconoce que ninguna de las resoluciones aprobadas por la Conferencia General requiere medidas inmediatas de seguimiento. UN وتقر ماليزيا بأن أيا من القرارات التي اعتمدها المؤتمر العام لا يتطلب متابعة فورية.
    Las economías por liquidación o cancelación de obligaciones relacionadas con el programa ordinario de cooperación técnica se acreditan a la cuenta especial aprobada por la Conferencia General. UN وتضاف الوفورات المحققة من الالتزامات المتعلقة بالبرنامج العادي للتعاون التقني أو من إلغاء هذه الالتزامات إلى الحساب الخاص الذي وافق عليه المؤتمر العام.
    Declaración presentada por la Conferencia General de Adventistas del Séptimo Día, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من المؤتمر العام للسبتيين، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    En el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), el Canadá respaldó activamente en 2005 y 2006 la aprobación de una resolución por la Conferencia General sobre la aplicación de salvaguardias en el Oriente Medio. UN وأيدت كندا بصورة نشطة اتخاذ المؤتمرين العامين للوكالة الدولية للطاقة الذرية المعقودين في عامي 2005 و 2006 قرار بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط.
    La cooperación del COSVI con la UNESCO normalmente es programada y aprobada por la Conferencia General de la UNESCO cada dos años (programa y presupuesto de la UNESCO). UN ويخضع تعاون اللجنة مع اليونيسكو في العادة لبرمجة اليونيسكو ولاعتماد مؤتمرها العام الذي يقام كل سنتين )ضمن برنامج وميزانية اليونيسكو(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus