Proyecto de resolución presentado por la Presidenta sobre la base de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من رئيسة اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية |
por la Presidenta DEL CONSEJO DE SEGURIDAD | UN | اﻷمين العام من رئيسة مجلس اﻷمن |
por la Presidenta DEL CONSEJO DE SEGURIDAD | UN | اﻷمين العام من رئيسة مجلس اﻷمن |
Proyecto de resolución presentado por la Presidenta como base para las consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من الرئيسة باعتباره أساسا لمشاورات غير رسمية |
Conclusiones convenidas presentadas por la Presidenta sobre la base de consultas oficiosas | UN | مشروع استنتاجات متفق عليها مقدمة من الرئيسة على أساس مشاورات غير رسمية |
por la Presidenta en ejercicio del Consejo de la Conferencia | UN | من الرئيس الحالي لمجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا |
General por la Presidenta interina del Comité Especial contra el Apartheid | UN | من رئيسة اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري بالنيابة |
por la Presidenta de la Asociación de Mujeres Turcochipriotas | UN | من رئيسة رابطة النساء القبرصيات التركيات |
Comité del Programa y de la Coordinación por la Presidenta de | UN | رئيس لجنـة البرنامج والتنسيــق من رئيسة لجنة |
Proyecto revisado de conclusiones convenidas sobre la esfera de especial preocupación: la mujer y el medio ambiente, presentado por la Presidenta de la Comisión | UN | مشروع منقح للاستنتاجات المتفق عليها مقدم من رئيسة اللجنة بشأن مجال الاهتمام الحاسم: المرأة والبيئة |
Conclusiones convenidas presentadas por la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre la esfera de especial preocupación: la mujer y el medio ambiente | UN | الاستنتاجات المتفق عليها المقدمـة من رئيسة لجنة المرأة بشأن مجال الاهتمام الحاسم: المرأة والبيئة |
por la Presidenta del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | من رئيسة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Carta dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por la Presidenta del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales | UN | لرسالة الموجهة من رئيسة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Cartas dirigidas al Secretario General y a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Presidenta del Comité para la | UN | رسالتان موجهتان من رئيسة اللجنة إلى الأمين العام وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
PROYECTO DE PROTOCOLO FACULTATIVO REVISADO PREPARADO por la Presidenta DEL GRUPO DE TRABAJO A PARTIR DE LA RECOPILACIÓN | UN | مشروع بروتوكول اختياري منقح مقدم من الرئيسة على أساس النص |
Resumen por la Presidenta del debate con el grupo de expertos sobre el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social | UN | موجز مقدم من الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية |
Situación de los derechos humanos en el Afganistán: proyecto de resolución presentado por la Presidenta | UN | حالة حقوق الإنسان في أفغانستان: مشروع قرار مقدم من الرئيسة |
Difusión de información sobre la descolonización: proyecto de resolución presentado por la Presidenta | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيسة |
Presentado por la Presidenta designada de la Segunda Conferencia de Examen | UN | مقدم من الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي الثاني. |
Cuestiones examinadas por la Presidenta, y adopción de decisiones al respecto | UN | الأحكام والمراجعات التي قامت بها رئيسة المحكمة |
En referencia a los métodos de trabajo del Comité, Belarús apoya el documento oficioso presentado por la Presidenta del Comité. | UN | وبالنسبة لأساليب عمل اللجنة، أيدت بيلاروس الورقة غير الرسمية التي تقدمت بها الرئيسة. |
23. La CP convino en proceder de acuerdo con las propuestas formuladas por la Presidenta. | UN | 23- واتفق مؤتمر الأطراف على المضي قُدماً في عمله على أساس المقترحات التي قدمتها الرئيسة. |
Su delegación apoya plenamente el enfoque en dos niveles propuesto por la Presidenta y aguarda con interés los resultados de su visita. | UN | وأضاف أن وفده يؤيد كل التأييد نهج المسارين الذي أخذت به الرئيسة وأنه يتطلع إلى الاستماع إلى نتائج زيارتها بعد عودتها. |
El Consejo hace suyo el comunicado de prensa hecho público el 24 de marzo de 2013 por la Presidenta de la Comisión; | UN | ويؤيد المجلس البيان الصحفي الصادر عن رئيسة المفوضية في 24 آذار/مارس 2013؛ |
El taller concluyó con un resumen presentado por la Presidenta. | UN | واختتمت الحلقة الدراسية بموجز قدمته الرئيسة. |
Los oradores encomiaron la labor realizada por la Presidenta saliente, Sra. Warzazi. | UN | وأعرب المتكلمون عن امتنانهم للرئيسة المنتهية مدة رئاستها، السيدة ورزازي. |
El programa de trabajo incluyó 13 sesiones oficiales, 22 consultas oficiosas del plenario, cinco reuniones de los Estados que aportan contingentes (que fueron presididas por la Presidenta del Consejo), dos reuniones del grupo de trabajo sobre los Tribunales y dos reuniones del grupo de trabajo sobre las cuestiones generales relativas a las sanciones. | UN | وضــــم برنامــــج العمــــل 13 اجتماعـــــا رسميـــــا، و 22 مشاورة غير رسمية للمجلس بكامل هيئته، وخمسة اجتماعات للبلدان المساهمة بقوات - رأستها رئيسة مجلس الأمن، واجتماعين للفريق العامل المعني بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا/المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، واجتماعين للفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات. |
El período de sesiones fue abierto por la Presidenta, Patricia Flor (Alemania), quien también formuló una declaración. | UN | ٢ - وقد افتتحت الدورة رئيسة الدورة باتريشيا فلور )ألمانيا(، كما أدلت ببيان. |
Ella misma se cuidará de que el Ministerio de Salud se concentre más en la idea expuesta por la Presidenta del Comité de que todos los ministerios tienen la obligación de defender a la mujer contra la discriminación. | UN | وأشارت إلى أنها تشرف شخصيا على زيادة تركيز وزارة الصحة على الفكرة التي طرحتها الرئيسة بأن على جميع الوزارات واجب بحماية المرأة من التمييز. |
El texto, en su forma oralmente revisada por la Presidenta, es el siguiente: | UN | وفيما يلي النص بالصيغة المنقحة شفوياً من قبل الرئيسة: |
416. El Comité examinó el nuevo proyecto de recomendación general sobre las mujeres migrantes presentado por la Presidenta del grupo de trabajo. | UN | 416 - ناقشت اللجنة المشروع الجديد للتوصية بشأن المهاجرات التي قدمتها رئيسة الفريق العامل. |