"por naqura" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من فوق الناقورة
        
    - A las 12.00 horas, un avión penetró por Naqura y voló en círculos sobre el sur y Iqlim al-Jarrub antes de salir por Naqura a las 19.15 horas. UN الساعة 00/12 طائرة من فوق الناقورة، نفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب وإقليم الخروب، ثم غادرت الساعة 15/19 من فوق الناقورة.
    Voló en círculos sobre Riyaq, Baalbek, Hirmil y el Sur, y se retiró a las 2.20 horas del 3 de agosto de 2014 por Naqura. UN غادرت بتاريخ 3 آب/أغسطس 2014 الساعة 2:20 من فوق الناقورة.
    Voló en círculos sobre Beirut, Riyaq, Baalbek y Hirmil, y se retiró a las 23.25 horas por Naqura. UN غادرت الساعة 23:25 من فوق الناقورة.
    Voló en círculos sobre Beirut y sus suburbios, Jubayl, Batrun y Al-Arz, y se retiró a las 19.00 horas por Naqura. UN غادرت الساعة 19:00 من فوق الناقورة.
    Voló en círculos sobre Riyaq, Baalbek y el Sur, y se retiró a las 00.25 horas del 13 de agosto de 2014 por Naqura. UN غادرت بتاريخ 13 آب/أغسطس 2014 الساعة 00:25 من فوق الناقورة.
    Voló en círculos sobre Riyaq, Baalbek, Hirmil, Iqlim al-Jarrub y Beirut y sus suburbios, y se retiró a las 20.40 horas por Naqura. UN غادرت الساعة 20:40 من فوق الناقورة.
    Volaron en círculo sobre todas las regiones del Líbano, y se retiraron a las 11.45 horas por Naqura. UN غادرت الساعة 11:45 من فوق الناقورة.
    Voló en círculos sobre el Sur, y se retiró a las 16.30 horas por Naqura. UN غادرت الساعة 16:30 من فوق الناقورة.
    Voló en círculos sobre Beirut y sus suburbios, Jubayl, Batrun y el Sur, y se retiró a las 16.30 horas por Naqura. Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, penetrando por Naqura. UN غادرت الساعة 16:30 من فوق الناقورة. خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، حلقت فوق مناطق راشيا وحاصبيا والبقاع الغربي والجنوب.
    Voló en círculos sobre el Sur, Riyaq y Baalbek, y se retiró a las 21.45 horas por Naqura. UN غادرت الساعة 21:45 من فوق الناقورة.
    Voló en círculos sobre Riyaq y Baalbek, y se retiró a las 18.20 horas por Naqura. UN غادرت الساعة 18:20 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento enemigo israelí atravesó el espacio aéreo del Líbano entrando por Naqura desde el norte, voló en círculos sobre el sur, y se alejó a las 20.00 horas por encima de An-Naqura. 7.58 a 12.04 horas UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال، وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب، ثم غادرت في الساعة 00/20 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento enemigo israelí atravesó el espacio aéreo del Líbano entrando por Naqura, voló en círculos sobre las regiones del sur, y se alejó a las 18.45 horas por encima de Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة، وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت في الساعة 45/18 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento enemigo israelí atravesó el espacio aéreo del Líbano entrando por Naqura en dirección norte, voló en círculos sobre las regiones del sur y se alejó a las 15.10 horas. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال، وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت في الساعة 10/15.
    - Entre las 8.45 y las 15.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés. Penetró por Alma ash-Shaab y voló en dirección norte hasta Beirut. Voló en círculos entre Beirut y el sur antes de salir por Naqura. UN بين الساعة 45/08 والساعة 00/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وصولا حتى بيروت، ونفذت تحليقا دائريا بين بيروت والجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Naqura, sobrevoló las regiones meridionales y se retiró a las 12.10 horas por Kafr Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت الساعة 10/12 من فوق كفركلا
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, sobrevoló las regiones meridionales y se retiró a las 15.20 horas por Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت الساعة 20/15 من فوق الناقورة
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Naqura, sobrevoló las regiones meridionales y se retiró a las 09.45 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت الساعة 45/9 من فوق علما الشعب
    Dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés penetrando por Kafr Kila, sobrevolaron todas las regiones del Líbano y se retiraron a las 11.10 horas por Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 10/11 من فوق الناقورة
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Rumaysh, sobrevoló Rayaq, Baalbek, Hirmil y la región del Sur y se retiró por Naqura a las 04.25 horas del 15 de abril. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق رياق، بعلبك، الهرمل والجنوب ثم غادرت بتاريخ 15 نيسان/أبريل الساعة 25/4 من فوق الناقورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus