Se prevén créditos para el pago de una prestación para ropa a razón de 200 dólares anuales por observador militar. | UN | رصد اعتماد لبدل الملبس بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري. |
Se prevén créditos para prestaciones para ropa para 1.144 policías civiles a razón de 200 dólares por año y por observador policial, prorrateadas durante el período que se examina. | UN | يرصد اعتماد لبدل ملبس ﻟ ١٤٤ ١ شرطيا مدنيا، بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب من الشرطة، موزعة على الفترة المغطاة. |
15. Se prevén créditos para una prestación para ropa y equipo a razón de 200 dólares anuales por observador militar para un total de 3.592 meses-persona. | UN | ١٥ - يغطي التقدير دفع بدل للملابس والمعدات بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري بمجموع يبلغ ٥٩٢ ٣ شخص - شهر. |
Se han previsto créditos para el pago de una prestación para ropa a razón de 200 dólares por año por observador militar. | UN | يغطي التقدير تكاليف دفع بدل ملابس بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري. |
3. Se prevén créditos por concepto de prestaciones para ropa y equipo para 24 observadores militares conforme a la tasa de 200 dólares anuales por observador. | UN | ٣ - رصد اعتماد لدفع بدل الملبس والمعدات ﻟ ٢٤ مراقبا عسكريا بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا للمراقب الواحد. |
Se prevén créditos para una prestación para ropa a la tasa estándar de 200 dólares por año por observador militar. | UN | ١٧ - يخصص مبلغ لدفع بدل الملابس بمعدل قياسي قدره ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري. |
Se prevén créditos para pagar una prestación para ropa y equipo a razón de 200 dólares anuales por observador militar para un total de 3.676 meses-persona. | UN | ١٧ - رصد اعتماد لدفع بدل للملابس والمعدات بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري بمجموع قدره ٦٧٦ ٣ شخص - شهر. |
Basado en la tasa estándar de 35 dólares por observador militar para seis meses | UN | بناء على معدل موحد يبلغ ٣٥ دولار لكل مراقب عسكري كل ٦ أشهر |
14. Se prevén créditos para el pago de una prestación para vestuario a una tasa de 200 dólares por año por observador militar. | UN | ١٤ - يوفر التقدير الاعتماد اللازم لدفع بدل ملبس بمعدل قدره ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري. |
13. Se prevé el pago de una prestación para uniformes a razón de 200 dólares por año por observador militar. | UN | ٣١ - خصص اعتماد لدفع بدل ملابس بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري. |
11. Se prevén créditos destinados a pagar la prestación para ropa según la tasa uniforme de 200 dólares anuales por observador militar. | UN | ١١ - رصِد الاعتماد لدفع بدل ملبس بالمعدل القياسي البالغ ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري. |
9. Se prevén créditos para el pago de una prestación para ropa a la tasa uniforme de 200 dólares anuales por observador militar. | UN | ٩ - رصد الاعتماد لدفع بدل ملبس بالمعدل القياسي البالغ ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري. )ب( الوحدات العسكرية - |
9. Se prevé el pago de un subsidio para prendas de vestir a una tasa uniforme de 200 dólares por año por observador militar. | UN | ٩ - رصد اعتماد لدفع بدل الملبس بمعدل قياسي يبلغ ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري. |
14. Se prevén créditos para una prestación para uniformes o la tasa estándar de 200 dólares por año por observador militar. | UN | ١٤ - خصص اعتماد لدفع بدل ملابس بمعدل ٢٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري. |
Se prevén créditos por concepto de prestaciones para ropa para 16 observadores militares conforme a la tasa de 200 dólares anuales por observador, prorrateados con arreglo al período en que cada persona permanezca en la zona de la misión. | UN | يرصد اعتماد لبدل الملابس ﻟ ١٦ مراقبا عسكريا بمعدل ٢٠٠ دولار لكل مراقب في السنة، تحسب نسبيا وفقا للفترة التي يقضيها كل شخص في منطقة البعثة. |
23. Se prevén créditos con destino a la prestación para ropa de los agentes de la policía civil a razón de 200 dólares anuales por observador de la policía, prorrateados para el período de que se trata. | UN | ٢٣ - يرصد اعتماد لبدل ملبس الشرطة المدنية، بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب من الشرطة، ويوزع بالنسبة للفترة المشمولة. |
3. Se incluyen créditos para una prestación para ropa para 24 observadores militares a una tasa de 200 dólares anuales por observador. | UN | ٣ - رصد اعتماد لبدل الملبس ﻟ ٢٤ مراقبا عسكريا، بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب. |
4. Se han previsto créditos para el pago de una prestación para ropa a razón de 200 dólares por año por observador militar. | UN | ٤ - رصد اعتماد لدفع بدل الملابس بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري. |
9. Se prevén créditos destinados a pagar la prestación para ropa de 40 observadores militares, según la tasa uniforme de 200 dólares anuales por observador militar. | UN | ٩ - رصد اعتماد لبدل الملابس ﻟ ٤٠ مراقبا عسكريا بالمعدل القياسي البالغ ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب. |
31. Se solicitan créditos para la prestación de ropa para la policía civil a razón de 200 dólares anuales por observador de la policía, para 316 meses/persona. | UN | ٣١ - يرصد اعتماد لبدل الملبس للشرطة المدنية بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة للمراقب الواحد من الشرطة المدنية، وحسبت التكاليف لما مجموعه ٣١٦ شخص - شهر. |
Se prevén créditos con destino a la prestación para ropa de 1.144 agentes de policía civil a razón de 200 dólares anuales por observador de la policía, prorrateados para el período que permanezca cada observador en la zona de la misión. | UN | رصدت اعتمادات لبدل الملبس ﻟ ١٤٤ ١ من أفراد الشرطة المدنية بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لمراقب الشرطة الواحد، وحسبت التكلفة على أساس الفترة التي يقضيها كل مراقب في منطقة البعثة. |