"por observador" - Translation from Spanish to Arabic

    • لكل مراقب
        
    • للمراقب الواحد
        
    • لمراقب
        
    Se prevén créditos para el pago de una prestación para ropa a razón de 200 dólares anuales por observador militar. UN رصد اعتماد لبدل الملبس بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري.
    Se prevén créditos para prestaciones para ropa para 1.144 policías civiles a razón de 200 dólares por año y por observador policial, prorrateadas durante el período que se examina. UN يرصد اعتماد لبدل ملبس ﻟ ١٤٤ ١ شرطيا مدنيا، بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب من الشرطة، موزعة على الفترة المغطاة.
    15. Se prevén créditos para una prestación para ropa y equipo a razón de 200 dólares anuales por observador militar para un total de 3.592 meses-persona. UN ١٥ - يغطي التقدير دفع بدل للملابس والمعدات بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري بمجموع يبلغ ٥٩٢ ٣ شخص - شهر.
    Se han previsto créditos para el pago de una prestación para ropa a razón de 200 dólares por año por observador militar. UN يغطي التقدير تكاليف دفع بدل ملابس بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري.
    3. Se prevén créditos por concepto de prestaciones para ropa y equipo para 24 observadores militares conforme a la tasa de 200 dólares anuales por observador. UN ٣ - رصد اعتماد لدفع بدل الملبس والمعدات ﻟ ٢٤ مراقبا عسكريا بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا للمراقب الواحد.
    Se prevén créditos para una prestación para ropa a la tasa estándar de 200 dólares por año por observador militar. UN ١٧ - يخصص مبلغ لدفع بدل الملابس بمعدل قياسي قدره ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري.
    Se prevén créditos para pagar una prestación para ropa y equipo a razón de 200 dólares anuales por observador militar para un total de 3.676 meses-persona. UN ١٧ - رصد اعتماد لدفع بدل للملابس والمعدات بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري بمجموع قدره ٦٧٦ ٣ شخص - شهر.
    Basado en la tasa estándar de 35 dólares por observador militar para seis meses UN بناء على معدل موحد يبلغ ٣٥ دولار لكل مراقب عسكري كل ٦ أشهر
    14. Se prevén créditos para el pago de una prestación para vestuario a una tasa de 200 dólares por año por observador militar. UN ١٤ - يوفر التقدير الاعتماد اللازم لدفع بدل ملبس بمعدل قدره ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري.
    13. Se prevé el pago de una prestación para uniformes a razón de 200 dólares por año por observador militar. UN ٣١ - خصص اعتماد لدفع بدل ملابس بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري.
    11. Se prevén créditos destinados a pagar la prestación para ropa según la tasa uniforme de 200 dólares anuales por observador militar. UN ١١ - رصِد الاعتماد لدفع بدل ملبس بالمعدل القياسي البالغ ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري.
    9. Se prevén créditos para el pago de una prestación para ropa a la tasa uniforme de 200 dólares anuales por observador militar. UN ٩ - رصد الاعتماد لدفع بدل ملبس بالمعدل القياسي البالغ ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري. )ب( الوحدات العسكرية -
    9. Se prevé el pago de un subsidio para prendas de vestir a una tasa uniforme de 200 dólares por año por observador militar. UN ٩ - رصد اعتماد لدفع بدل الملبس بمعدل قياسي يبلغ ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري.
    14. Se prevén créditos para una prestación para uniformes o la tasa estándar de 200 dólares por año por observador militar. UN ١٤ - خصص اعتماد لدفع بدل ملابس بمعدل ٢٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري.
    Se prevén créditos por concepto de prestaciones para ropa para 16 observadores militares conforme a la tasa de 200 dólares anuales por observador, prorrateados con arreglo al período en que cada persona permanezca en la zona de la misión. UN يرصد اعتماد لبدل الملابس ﻟ ١٦ مراقبا عسكريا بمعدل ٢٠٠ دولار لكل مراقب في السنة، تحسب نسبيا وفقا للفترة التي يقضيها كل شخص في منطقة البعثة.
    23. Se prevén créditos con destino a la prestación para ropa de los agentes de la policía civil a razón de 200 dólares anuales por observador de la policía, prorrateados para el período de que se trata. UN ٢٣ - يرصد اعتماد لبدل ملبس الشرطة المدنية، بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب من الشرطة، ويوزع بالنسبة للفترة المشمولة.
    3. Se incluyen créditos para una prestación para ropa para 24 observadores militares a una tasa de 200 dólares anuales por observador. UN ٣ - رصد اعتماد لبدل الملبس ﻟ ٢٤ مراقبا عسكريا، بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب.
    4. Se han previsto créditos para el pago de una prestación para ropa a razón de 200 dólares por año por observador militar. UN ٤ - رصد اعتماد لدفع بدل الملابس بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري.
    9. Se prevén créditos destinados a pagar la prestación para ropa de 40 observadores militares, según la tasa uniforme de 200 dólares anuales por observador militar. UN ٩ - رصد اعتماد لبدل الملابس ﻟ ٤٠ مراقبا عسكريا بالمعدل القياسي البالغ ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب.
    31. Se solicitan créditos para la prestación de ropa para la policía civil a razón de 200 dólares anuales por observador de la policía, para 316 meses/persona. UN ٣١ - يرصد اعتماد لبدل الملبس للشرطة المدنية بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة للمراقب الواحد من الشرطة المدنية، وحسبت التكاليف لما مجموعه ٣١٦ شخص - شهر.
    Se prevén créditos con destino a la prestación para ropa de 1.144 agentes de policía civil a razón de 200 dólares anuales por observador de la policía, prorrateados para el período que permanezca cada observador en la zona de la misión. UN رصدت اعتمادات لبدل الملبس ﻟ ١٤٤ ١ من أفراد الشرطة المدنية بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لمراقب الشرطة الواحد، وحسبت التكلفة على أساس الفترة التي يقضيها كل مراقب في منطقة البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more