"por observadores" - Translation from Spanish to Arabic

    • بمراقبين
        
    • بصفة مراقب
        
    • مراقبون
        
    • من المراقبين
        
    • المراقبون
        
    • بمراقب
        
    • بواسطة مراقبين
        
    • من مراقبين
        
    • بصفة مراقبين
        
    • من جانب المراقبين
        
    • من جانب مراقبين
        
    • بها مراقبو
        
    • مراقبان
        
    • جهات الرصد
        
    • ويقوم مراقبو
        
    11. Estuvieron representadas por observadores un total de 90 organizaciones no gubernamentales. UN ١١ ـ ومثل ما مجموعه ٠٩ منظمة غير حكومية بمراقبين.
    11. Estuvieron representadas por observadores un total de 90 organizaciones no gubernamentales. UN ١١ ـ ومُثل ما مجموعه ٠٩ منظمة غير حكومية بمراقبين.
    Organizaciones no gubernamentales, así como naciones, pueblos y organizaciones indígenas representados por observadores UN المنظمات غير الحكومية والأمم والشعوب الأصلية والمنظمات التابعة لها الممثلة بمراقبين
    Estuvieron representados por observadores ocho países no Partes en la Convención, así como 13 organizaciones y organismos especializados de las Naciones Unidas. UN وحضر ممثلون لثمانية بلدان ليست أطرافاً في الاتفاقية بصفة مراقب إلى جانب 13 منظمة ووكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة.
    6. Estuvieron representados por observadores los siguientes Estados Miembros de las Naciones Unidas: UN ٦ - وكانت الدول التالية اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ممثلة بمراقبين:
    Estados no miembros representados por observadores UN الدول غير اﻷعضاء الممثلة بمراقبين
    Estados Miembros de las Naciones Unidas representados por observadores UN الدول اﻷعضاء باﻷمم المتحدة الممثلة بمراقبين
    7. Los siguientes Estados Miembros de las Naciones Unidas estuvieron representados por observadores: UN اليابان ٧ - ومثلت الدول التالية اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة بمراقبين:
    Estados Miembros de las Naciones Unidas representados por observadores UN الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة الممثلة بمراقبين
    Estados no miembros representados por observadores UN الدول اﻷعضاء غير الممثلة بمراقبين
    Estados Miembros de las Naciones Unidas representados por observadores UN الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة الممثلة بمراقبين
    Estados no miembros representados por observadores UN الدول غير اﻷعضاء الممثلة بمراقبين
    Estados no miembros representados por observadores UN الدول غير اﻷعضاء الممثلة بمراقبين
    Organizaciones intergubernamentales representadas por observadores UN المنظمات الحكومية الدولية الممثلة بمراقبين
    Estados Miembros de las Naciones Unidas representados por observadores UN الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة الممثلة بمراقبين
    Estados Miembros de las Naciones Unidas representados por observadores UN الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة الممثلة بمراقبين
    Estados Miembros de las Naciones Unidas representados por observadores UN الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة الممثلة بمراقبين
    9. Estuvieron representados por observadores las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: UN 9- وشارك أيضا بصفة مراقب ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Estados Miembros de las Naciones Unidas representados por observadores UN انيوني الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي مثلها مراقبون
    4. Las declaraciones escritas presentadas por observadores serán distribuidas por la Secretaría en la Reunión. UN ٤ - توزع اﻷمانة على اجتماع الدول اﻷطراف البيانات الكتابية المقدمة من المراقبين.
    Las recientes elecciones parlamentarias celebradas con un sistema de pluralidad de partidos fueron libres y justas, lo cual fue confirmado por observadores internacionales. UN لقد كانت الانتخابات البرلمانية التي أجريت مؤخرا على أساس تعدد اﻷحـــزاب حرة ونزيهة وقد أكد ذلك المراقبون الدوليون.
    4. Estuvieron representados por observadores de Hong Kong (Región Administrativa Especial de China) y Macao, miembros asociados de la Organización Marítima Internacional. UN 4- ومثل بمراقب كل من إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص التابع للصين وماكاو، وهما عضوان منتسبان للمنظمة البحرية الدولية.
    15. Los siguientes Estados estuvieron representados por observadores: Chad, Eslovenia y Líbano. UN 15- وكانت الدول التالية ممثّلة بواسطة مراقبين: تشاد، سلوفينيا، لبنان.
    - un comité asesor compuesto por observadores técnicos y especialistas, que se reúna anualmente; UN - لجنة استشارية، تتألف من مراقبين وأخصائيين على دراية واسعة، وتجتمع سنويا؛
    6. Estuvieron representados por observadores los siguientes Estados Miembros de las Naciones Unidas: UN ٦ - وكانت الدول التالية اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ممثلة بصفة مراقبين:
    OBSERVACIONES LLEVADAS A CABO por observadores INTERNACIONALES DURANTE EL PERÍODO UN التغطية الرقابية من جانب المراقبين الدوليين خلال الفترة الممتدة من
    Por otra parte, ambos procesos deben ser supervisados por observadores internacionales. UN وكلتا العمليتين يجب رصدهما من جانب مراقبين دوليين.
    Sin embargo, opinó que por el momento sería más aceptable la realización de visitas periódicas por observadores de los derechos humanos que el establecimiento de una presencia permanente. UN إلا أنه أعرب عن اعتقاده بأن الزيارات الدورية التي يقوم بها مراقبو حقوق الانسان مقبولة أكثر في الوقت الراهن إذا ما قورنت بوجود دائم لمراقبة هذه الحقوق.
    Estados no miembros representados por observadores UN جهتان من غير الدول الأعضاء مَثَّلهما مراقبان
    15. Al Comité le preocupa la falta de vigilancia sistemática y efectiva de todos los lugares de privación de libertad por observadores nacionales e internacionales. UN 15- تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود رصد منتظم وفعال لجميع أماكن الحرمان من الحرية من جانب جهات الرصد الوطنية والدولية.
    El funcionamiento de la FPT y del servicio aduanero croata reintegrado es vigilado por observadores fronterizos de la UNTAES. UN ويقوم مراقبو الحدود التابعون لﻹدارة الانتقالية برصد أداء قوة الشرطة الانتقالية والدائرة الجمركية الكرواتية المعاد إدماجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more