"por persona por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للشخص في
        
    • للفرد في
        
    • للشخص الواحد في
        
    • لكل شخص في
        
    • للفرد الواحد في
        
    • للشخص لكل
        
    • للشخص الواحد عن كل
        
    • عن كل شخص في
        
    • عنه للفرد
        
    • تكلفة الفرد في
        
    En la primera opción, los reembolsos consisten en una suma por persona por mes o una tasa fija por persona por mes. UN والخيار اﻷول يربط البنود بالسداد بناء على مبلغ نقدي شهري لكل شخص أو معدل مقطوع للشخص في الشهر الواحد.
    Se paga un subsidio para prendas de vestir al personal militar, a razón de 200 dólares por persona por año. UN يوفر بدل ملبس لﻷفراد العسكريين على أساس معدل ٢٠٠ دولار للشخص في السنة.
    Reembolso de las Naciones Unidas al Estado por concepto del costo de las tropas, por persona por mes UN المبالـغ التـي تسددهــا اﻷمــم المتحـدة للــدول المساهمـــة بقــــوات لتغطيـة تكلفـة القـوات بالنسبة للفرد في الشهر
    También se indica el factor de absorción correspondiente, que constituye el porcentaje del costo para cada Estado que no queda cubierto por el reembolso a la tasa actual de 70 dólares por persona por mes. UN كما يظهر المرفق معامل الاستيعاب المناظر، الذي يبين النسبة المئوية لما تتحمله كل من الدول المساهمة بقوات من تكاليف لا يغطيها معدل السداد الجاري، البالغ 70 دولارا للفرد في الشهر.
    Los sueldos del personal de contratación local se estiman a un costo neto medio de 2.400 dólares por persona por año. UN ومرتبات الموظفين المعينين محليا مقدرة أيضا على أساس التكلفة الصافية وبما متوسطه ٠٠٤ ٢ دولار للشخص الواحد في السنة.
    Quiero decir, el promedio de América es comer más de 200 libras de carne por persona por año. Open Subtitles اعني ان متوسط لكل المواطن الامريكي للحم يعادل 200 رطل لكل شخص في العام الواحد
    c) Subsidios para prendas de vestir basados en una tasa estándar de 200 dólares por persona por año (1.600 dólares); UN (ج)بدل الملابس استنادا إلى معدل قياسي يقدر بمبلغ 200 دولار للفرد الواحد في السنة (600 1 دولار)؛
    En esta estimación se incluyen también gastos para otras actividades recreativas por valor de 687.300 dólares, a un promedio de 3 dólares por persona por mes. UN كما يغطي هذا التقدير أنشطة الرعاية اﻷخرى بمبلغ ٣٠٠ ٦٨٧ دولار، بمتوسط قدره ٣ دولارات للشخص في الشهر.
    La estimación se calcula a razón de 4,50 dólares por persona por día. UN وحُسب التقدير باستخدام معدل قدره ٤,٥ دولارا للشخص في اليوم.
    Agua embotellada: 2.586.566 litros, es decir, una media de 3,64 litros por persona por día para 5.828 soldados. UN المياه المعبأة في زجاجات: ٥٦٦ ٥٨٦ ٢ لترا، أو ٣,٦٤ من اللترات للشخص في اليوم في المتوسط فيما يتصل ﺑ ٨٢٨ ٥ جنديا.
    Agua clorada: 613.006 litros, es decir, una media de 0,86 litros por persona por día para 5.828 soldados. UN المياه المعالجة بالكلور: ٠٠٦ ٦١٣ لترا، أو ٠,٨٦ من اللترات للشخص في اليوم في المتوسط فيما يتصل ﺑ ٨٢٨ ٥ جنديا.
    La estimación oficial de la línea de pobreza en China es de aproximadamente 0,60 dólares internacionales por persona por día. UN وقُدر خط الفقر الرسمي للصين بما يقرب من ٠,٦٠ دولار دولي للشخص في اليوم.
    Se reembolsan a los Estados que aportan contingentes 65 dólares por persona, por mes, por el factor de uso. UN ويجري تعويض الدول المساهمة بقوات بمعامل استخدام قيمته 65 دولار للفرد في الشهر.
    actual de las Naciones Unidas al Estado por concepto del costo de las tropas, por persona por mes UN متوسط المبالغ التي تسددها الأمم المتحدة حاليا للدول المساهمة بقوات لتغطية تكلفة القوات بالنسبة للفرد في الشهر
    En ciertos lugares del Iraq, el costo estimado aumentaría a 685 dólares por persona por día respecto de la cifra actual de 94 dólares. UN وسترتفع التكلفة المقدرة في بعض المواقع في العراق إلى 685 دولارا للفرد في اليوم مقارنة بمبلغ 94 دولارا الحالي.
    Los sueldos del personal de contratación local se estiman a un costo neto medio de 2.400 dólares por persona por año. UN ومرتبات الموظفين المعينين محليا مقدرة أيضا على أساس التكلفة الصافية وبما متوسطه ٤٠٠ ٢ دولار للشخص الواحد في السنة.
    La estimación se basa en una tarifa uniforme de 1.300 dólares por persona por año para 357 funcionarios. UN ويستند هذا التقدير إلى السعر الموحد البالغ 300 1 دولار للشخص الواحد في السنة لعدد 357 شخصا.
    Proporción de la población que vive con un ingreso inferior a 2,15 dólares por persona por día según PPA, % UN نسبة السكان الذين يعيشون بدخول تحت 2.15 دولار للشخص الواحد في اليوم، وفق تعادل القوة الشرائية، نسبة مئوية
    En la partida de alquiler de locales se incluye una suma de 500 dólares por persona por mes en concepto de alojamiento de este personal. UN ويدخل مبلغ ٥٠٠ دولار لكل شخص في بند استئجار أماكن إقامة هؤلاء الموظفين.
    4,5 litros por persona, por día, a 0,84 dólares por litro (aumento de consumo durante la estación de lluvias).Cifra promedio que toma en cuenta las tasas proyectadas de vacantes de personal civil. UN ٤,٥ لتر لكل شخص في اليـــوم بتكلفة ٠,٨٤ دولار لكل لتر، وازدياد الاستهلاك أثناء فترة اﻷمطار.
    Dietas. La consignación de 45.300 dólares se basa en el cálculo de 35.340 personas/días a la tasa estándar de 1,28 dólares por persona por día. Dietas por misión. UN ٦ - البدل اليومي - يقوم اعتماد مبلغ اﻟ ٣٠٠ ٤٥ دولار على أساس ٣٤٠ ٣٥ فرد/يوم بالمعدل القياسي البالغ ١,٢٨ من الدولارات للفرد الواحد في اليوم.
    4. Los gastos de viaje de los observadores militares y los policías civiles a la zona de la misión se han calculado a un promedio de 2.660 dólares por persona por viaje de ida y vuelta, tomando como base los gastos efectivos realizados recientemente. UN ٤ - حسبت تكاليف سفر المراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية الى منطقة البعثة في المتوسط بما مقداره ٦٦٠ ٢ دولارا للشخص لكل رحلة ذهابا وإيابا استنادا الى النفقات الفعلية اﻷخيرة.
    Se había previsto créditos para sufragar el alojamiento de siete tripulantes fuera de Kuwait a razón de 70 dólares por persona por noche, sobre la base de 117 noches. UN ٣٦ - أدرج مبلغ لتغطية تكاليف إقامة طاقم جوي من سبعة أفراد خارج الكويت بمعدل ٧٠ دولارا للشخص الواحد عن كل ليلة لما يقارب ١١٧ ليلة.
    Estos refugiados deben proporcionar a los combatientes 500 francos congoleños por persona por mes de los ingresos provenientes de sus productos agrícolas. UN ويجب على اللاجئين أن يقدموا إلى المحاربين 500 فرنك كونغولي عن كل شخص في الشهر من عائدات منتجاتهم الزراعية.
    Según la información recibida, el costo medio por persona por mes en diciembre de 1996 variaba entre 110 dólares y 966 dólares, con un costo medio total de 490 dólares y una mediana de 418 dólares. UN وقد تراوح متوسط التكلفة المبلَّغ عنه للفرد في الشهر في كانون الأول/ديسمبر 1996 بين 110 دولارات و 966 دولارا، بمتوسط عام للتكلفة قدره 490 دولارا وتكلفة وسيطة قدرها 418 دولارا.
    Costo medio para el Estado de la prestación por servicios en el exterior solamente, por persona por mes UN متوسـط تكلفة الفرد في الشهر التي تتحملها الدول المساهمـة بقـوات فيمـا يتعلق ببـدل الخدمـة فـي الخارج فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus