"por programa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حسب البرنامج
        
    • حسب البرامج
        
    • بحسب البرنامج
        
    • لكل برنامج
        
    • بحسب البرامج
        
    • حسب كل برنامج
        
    • بواسطة برامج
        
    • في كل برنامج
        
    • حسب بند
        
    • البرنامجيتين
        
    Gastos para actividades de cooperación en 1992 y 1993, por programa UN الجدول ٥ نفقات التعاون حسب البرنامج في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣
    Gastos para actividades de cooperación en 1994 y 1995, por programa UN الجدول ٥ نفقات التعاون حسب البرنامج في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥
    Estado de las consignaciones por programa y principal objeto de los gastos correspondientes UN حالة الاعتمادات حسب البرنامج وبند الانفاق الرئيسي لفترة السنتين
    Español Página Cuadro 1 Resumen de las estimaciones para 1996 por programa UN الجدول ١ - موجز التقديرات لعام ١٩٩٦، موزعة حسب البرامج
    Esos informes se presentan por programa, donante, ministerio y provincia. UN وتُعرض هذه التقارير بحسب البرنامج والجهة المانحة والوزارة والولاية.
    Resumen de los recursos extrapresupuestarios por programa UN ملخص الاحتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية حسب البرنامج
    Gastos para actividades de cooperación en 1996 y 1997, por programa UN الجدول ٥ نفقات التعاون حسب البرنامج في عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧
    Cuadro 10 del anexo Estudiantes de enseñanza superior, por programa de estudios, al comienzo del año académico 1996-1997 UN جدول المرفق ١٠ - طلبــة التعليــم العالــي، حسب البرنامج الدراسي، ابتداء من العام الدراسي ١٩٩٦/١٩٩٧
    Cuadro 11 del anexo Estudiantes de enseñanza superior, por programa de estudios UN جدول المرفق ١١ - طلبة التعليم العالي حسب البرنامج الدراسي
    Resumen de los recursos extrapresupuestarios por programa UN ملخص الاحتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية حسب البرنامج
    Distribución porcentual de los recursos por programa Programa UN توزيع النسب المئوية للموارد حسب البرنامج
    Resumen de las estimaciones por programa para el primer ejercicio económico de la Corte UN موجز التقديرات للفترة المالية الأولى للمحكمة حسب البرنامج
    Resumen de las estimaciones por programa para el primer ejercicio económico de la Corte UN موجز التقديرات للفترة المالية الأولى للمحكمة حسب البرنامج
    Resumen de las necesidades por programa UN موجز الاحتياجات من الميزانية العادية حسب البرنامج
    Gastos totales desglosados por programa principal UN مجموع التكاليف حسب البرنامج الرئيسي
    También se presentó al Comité un desglose de los gastos por programa. UN وقُدم إلى اللجنة توزيع للمصروفات حسب البرنامج.
    Gastos totales desglosados por programa principal UN مجموع التكاليف حسب البرنامج الرئيسي
    Necesidades por programa y fuente de fondos Programa UN ملخص الاحتياجات حسب البرامج ومصدر الأموال
    Necesidades del presupuesto ordinario por programa UN احتياجات الميزانية العادية حسب البرامج
    En el cuadro 5 se establece una comparación entre las consignaciones presupuestarias para el año 2010 y los gastos de los seis primeros meses, desglosados por programa. UN وترد في الجدول 5 مقارنة لاعتمادات الميزانية لسنة 2010 والنفقات الخاصة بالأشهر الستة الأولى بحسب البرنامج.
    En los cuadros 2 y 3, que figuran a continuación, se presenta un resumen de las necesidades de recursos financieros y humanos por programa: UN ويتضمن الجدولان 2 و 3 أدناه ملخصا للموارد المالية والبشرية اللازمة لكل برنامج:
    8. Se resumen a continuación las necesidades financieras previstas para el bienio 2008-2009, por programa: UN 8- يرد أدناه موجز بالاحتياجات المالية المتوقعة لفترة السنتين 2008-2009 مبوبة بحسب البرامج:
    Completa la información incluida en esta sección la proporcionada en el anexo I, que contiene la descripción, programa por programa, de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD. UN والمعلومات المتضمنة في هذا الفرع تكملها تلك الواردة في المرفق اﻷول الذي يصف أنشطة التعاون التقني لﻷونكتاد مصنفة حسب كل برنامج على حدة.
    Microsoldadores de chips controlados por programa almacenado que reúnan todas las características siguientes: a.5.a.1. UN أ-5-أ- آلات ربط اللوالب التي يجري التحكم بها بواسطة برامج مخزنة، والتي تتمتع بجميع الخصائص التالية:
    Número de ciudades que tienen programas de alquiler de bicicletas públicas y número de bicicletas por programa UN عدد المدن التي لديها برامج التشارك في الدراجات، وعدد الدراجات المطروحة للتشارك في كل برنامج
    Estado de las consignaciones de créditos por programa principal al 31 de diciembre de 2002 UN حالة الاعتمادات حسب بند الانفاق الرئيسي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002
    v) Informes de la Quinta Comisión a la Asamblea General sobre los presupuestos por programa para el bienio UN ' ٥ ' التقارير المقدمة من اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة بشأن الميزانيتين البرنامجيتين لفترة السنتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus