"por programas principales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حسب البرامج الرئيسية
        
    • حسب البرنامج الرئيسي
        
    • بحسب البرامج الرئيسية
        
    En los párrafos que figuran a continuación se explican las causas de la infrautilización por programas principales y por partidas principales de gastos. UN وترد في الفقرات التالية توضيحات للمبالغ غير المستغلة حسب البرامج الرئيسية وأوجه الإنفاق الرئيسية.
    3 Proyecto de gastos e ingresos por programas principales 17 UN النفقات والإيرادات المقترحة حسب البرامج الرئيسية
    En los párrafos siguientes se explican las causas de la subutilización del presupuesto por programas principales y por principales partidas de gastos. UN كما ترد توضيحات للنقص في الاستخدام حسب البرامج الرئيسية وأوجه الإنفاق الرئيسية في الفقرات التالية.
    Número de misiones de asesoramiento realizadas, por programas principales Total general UN عدد البعثات الاستشارية المضطلع بها، موزعة حسب البرنامج الرئيسي
    Presupuesto operativo: situación de las consignaciones de créditos por programas principales UN الميزانية التشغيلية: حالة الاعتمادات حسب البرنامج الرئيسي لعام 2012،
    Comparación con el bienio anterior por programas principales UN المقارنة مع فترة السنتين السابقة بحسب البرامج الرئيسية
    En los párrafos siguientes se explican las causas de la subutilización del presupuesto por programas principales y por principales partidas de gastos. UN كما ترِد توضيحات للنقص في الاستخدام حسب البرامج الرئيسية وأوجه الإنفاق الرئيسية في الفقرات التالية.
    Comparación con el bienio anterior, por programas principales UN المقارنة بفترة السنتين السابقة حسب البرامج الرئيسية
    En los párrafos siguientes se explican las causas de la subutilización del presupuesto por programas principales y por principales partidas de gastos. UN وترِد في الفقرات التالية توضيحات للنقص في الاستخدام حسب البرامج الرئيسية وأوجه الإنفاق الرئيسية.
    El cuadro 5 muestra los productos ejecutados por programas principales en proporción al número de productos inicialmente programados. UN ٩٣ - ويبين الجدول ٥ النواتج المنجزة حسب البرامج الرئيسية كنسبة من عدد النواتج التي كانت مبرمجة أصلا.
    En los párrafos siguientes se ofrecen explicaciones sobre la infrautilización registrada por programas principales y por principales partidas de gastos. UN وترد في الفقرات التالية توضيحات لنقص استغلال الميزانية حسب البرامج الرئيسية وأوجه الانفاق الرئيسية .
    E. Ejecución financiera por programas principales UN هاء - التنفيذ المالي حسب البرامج الرئيسية
    3 Proyecto de gastos e ingresos para 2002-2003 y datos comparativos de 2000-2001, por programas principales 14 UN النفقات والايرادات المقترحة حسب البرامج الرئيسية للفترة 2002-2003 مع بيانات مقارنة للفترة 2000-2001
    Cuadro 2. Gastos e ingresos del presupuesto ordinario, por programas principales UN الجدول 2- نفقات وايرادات الميزانية العادية حسب البرامج الرئيسية والبرامج
    Cuadro 3. Gastos e ingresos del presupuesto operativo, por programas principales UN الجدول 3- نفقات وايرادات الميزانية العملياتية حسب البرامج الرئيسية والبرامج
    C. Dotación de personal por programas principales y programas 96 UN التوظيف حسب البرامج الرئيسية والبرامج جيم-
    y datos comparativos de 2000-2001, por programas principales UN النفقات والايرادات المقترحة حسب البرامج الرئيسية للفترة 2002-2003
    En el cuadro 4.1 figuran los gastos por programas principales y por tipo de gasto. UN وتبين القائمة ٤-١ للحسابات النفقات حسب البرنامج الرئيسي ووجه الانفاق.
    En el cuadro 4.1 figuran los gastos por programas principales y por tipo de gasto. UN ويبين الجدول ٤-١ للحسابات النفقات حسب البرنامج الرئيسي ووجه الانفاق.
    Estado Financiero IV Fondo General: Estado de las consignaciones de créditos por programas principales correspondientes al bienio 2000-2001 al 31 de diciembre UN الصندوق العام: حالة الاعتمادات حسب البرنامج الرئيسي لفترة السنتين 2000-2001 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Fondo General: situación de las consignaciones de créditos por programas principales correspondiente al bienio 2010-2011 UN الصندوق العام: حالة الاعتمادات حسب البرنامج الرئيسي لفترة السنتين 2010-2011،
    1 Resumen del proyecto de presupuestos correspondiente a las operaciones totales, por programas principales 15 UN ملخص تقديرات الميزانيتين بحسب البرامج الرئيسية لمجموع العمليات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus