"por qué está" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لماذا هو
        
    • لماذا هي
        
    • لم أنت
        
    • لم هي
        
    • لمَ هو
        
    • سبب وجودك
        
    • لم هو
        
    • لما هو
        
    • لماذا أنتِ
        
    • لماذا انت
        
    • لما انت
        
    • لماذا هى
        
    • لما هي
        
    • لما أنت
        
    • سبب وجودها
        
    Sam, ¿por qué está tu pene en el teléfono de una chica muerta? Open Subtitles سام، لماذا هو القضيب الخاص بك على الهاتف فتاة ميتة في؟
    Usted está a punto de romper la empuñadura psicotrópica que hipoxia tiene en nuestra Boy Wonder, ¿Por qué está bailando? Open Subtitles أنت على وشك تحطيم قبضة التأثير النفسي الذي سببه نقص الأكسجين إلى صبينا العجيب لماذا هو يرقص؟
    ¿Por qué está frente a nuestra cabaña y no a la suya? Open Subtitles لماذا هي أمام مقصورتنا وليست أمام مقصورتكم؟
    Pero, ¿por qué está siendo tan reservado acerca de esta película? Open Subtitles لكن لم أنت كتوم للغاية بخصوص هذا الفيلم؟
    Tienes ese niño increíble, esa chica guapa, quien, sabes, ninguno de nosotros puede, por nuestra vida, imaginar por qué está tan enamorada de ti. ¿Cuál es el problema? Open Subtitles والتي لا يمكن لأحد أن يعرف لم هي واقعة بحبك، ما هي المشكلة؟
    No sabemos dónde está, por qué está aquí, ni qué va a hacer. Open Subtitles لا نعرف أين هو، أو لمَ هو هنا، أو ما الذي سيفعله ؟
    Simpson, probablemente se preguntará por qué está aquí. Open Subtitles سيمبسون،من المحتمل انك تتسائل عن سبب وجودك هنا.
    Te preguntas por qué está callado y uno tiene tantas preguntas. Open Subtitles أتتعجب لم هو صامت و أنت لديك الكثير من الأسئلة
    Acabo de encontrarla en una caja de donaciones. ¿Por qué está aquí? Open Subtitles لقد أخرحته لتو من صندوق التبرعات لما هو هنا ؟
    Camina sobre la faz de la tierra ahora y sabe por qué está aquí. TED هو يمشي على ظهر الأرض ويعلم لماذا هو هنا
    Vayan al agua más próxima a su hogar y descubran por qué está amenazada. TED اذهب إلى أقرب ماء إلى بيتك، واكتشف لماذا هو مهدّد.
    ¿Por qué está bien promover la filtración de información secreta? TED لماذا هو صحيح أن تُشجّع على تسريب معلومات سرية ؟
    ¿Por qué está durmiendo en el sofá? Open Subtitles لماذا هي ستنام في غرفة الجلوس؟
    Hablaré con tu mami más tarde y averiguaré por qué está triste, ¿de acuerdo? Open Subtitles سأذهب لأتحدث لأمك اريد ان اعرف لماذا هي حزينه؟
    En sus propias palabras, ¿puede decirme por qué está aquí? Open Subtitles في كلماتك الخاصة ,هل يمكنك أن تخبرني لم أنت هنا؟
    ¿Por qué está ella aquí? Open Subtitles عندها أولئك الملاعين سيكونون بلاعمل لم هي هنا ؟
    Quiero ver si ella sabe por qué está en la ciudad. Open Subtitles اود ان اعرف اذا ما كانت تعرف لمَ هو بالبلدة
    Así que, ¿podemos cortar directamente a por qué está usted aquí? Open Subtitles لذلك هلا انتقلنا مباشرة إلى سبب وجودك هنا؟
    Sí, la pregunta es, ¿por qué está todo aquí? Open Subtitles أجل، السؤال الفعلي هو، لم هو محشو هناك في الداخل؟
    ¿Por qué está él vestido totalmente para el invierno pero ella está vestida para prostituirse? Open Subtitles لما هو متلبس للشتاء تماماً و لكن هي متلبسة للدعارة ؟
    Bueno, parece que tienen todo bajo control, lo que me lleva a preguntarle, ¿por qué está usted aquí? Open Subtitles حسنًا، يبدو أن كُل شيء تحت سيطرتكًم السؤال الذي يطرح نفسه لماذا أنتِ هُنا؟
    Yo sé por qué está aquí. Usted quiere verme humillado con mi tonto baile. Open Subtitles اعرف لماذا انت هنا ، تريد ان تراني اهين نفسي برقصتي الغبية
    ¿Me dirás qué haces aquí, por qué está sucediendo esto y por qué nada tiene sentido? Open Subtitles استخبرني لما انت هنا؟ لما يحدث هذاظ لا شيء من هذا من المنطقي
    No ha hecho casi nada. ¿Por qué está tan cansada? Open Subtitles هى لم تفعل ذلك كثيرا ، لماذا هى مرهقة جدا ؟
    Y francamente, no sé ni por qué está en una fraternidad... Tú lo sabes? Open Subtitles وأنا بصراحة لا أَعرفُ حتى لما هي في نادي نساء.أتعرف؟
    ¿Por qué está tan desesperado por recuperar a su hijo? Open Subtitles لما أنت يائس جدا ً و أنت تحاول إسترجاع إبنك ؟
    No sabemos de dónde vino o por qué está aquí... pero ahora que estamos atrapados bajo la cúpula, ninguno de nuestros secretos está a salvo. Open Subtitles لا نعلم من أين أتت ولا سبب وجودها لكن بما أننا بتنا محتجزين أسفلها معًا فلم تعد أيٌّ من أسرارنا أمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus