¿Por qué no lo piensa y volvemos a hablar? La puerta de su terraza estaba abierta, y entré. | Open Subtitles | لم لا تفكري بالموضوع ونتحدث مجدداَ باب شرفة المسبح كان مفتوحاَ لذا تسللت |
Todo el mundo lo sabe, pero no hagas conclusiones apresuradas. ¿Por qué no lo escuchas? | Open Subtitles | الجميع يعلم ذلك ولكن لم لا تستمع للرجل ؟ |
Si hoy tiñen el río de verde ¿por qué no lo tiñen de azul los otros 364 días? | Open Subtitles | إذا كان بمقدورهم صبغ النهر بالأخضر اليوم لما لا يستطيعون صبغه أزرق باقي أيام السنة؟ |
¡Lo echo tanto de menos! ¿Por qué no lo heredaste tú, Lucy? | Open Subtitles | اوه, كم انا افتقده لماذا لم ترثيه يا لوسى ؟ |
Entiendo Por qué no lo hiciste... especialmente luego de ver a ese equipo desastroso. | Open Subtitles | أَفْهمُ كلياً لما لم تفعلى، خصوصاً بعد رُؤيتك هتافِ فرقة ترو سيتى. |
¿Por qué no lo sacas y se lo enseñas? | Open Subtitles | لم لا تفعل ذلك بسرعة من أجلها ايها القوي؟ |
Me parece un poco sutil. ¿Por qué no lo usamos para servir las aceitunas? | Open Subtitles | هذا يبدوا خفي لم لا تفعلها لأجل الزيتون ؟ |
¿Por qué no lo filtramos, centramos la atención en China y ganamos tiempo? | Open Subtitles | لم لا نسرب الخبر خلال التركيز على"الصين" و نكسب بعض الوقت؟ |
¿Por qué no lo dices mas fuerte? | Open Subtitles | هل فقدت أعصابك؟ لم لا ترفع صوتك وتُسمع الجميع؟ |
¿Por qué no lo haces más real y lo dibujas acostado? | Open Subtitles | لم لا تجعله واقعيا وترسمه عريضا في الأسفل |
¿Por qué no lo queman, a ver si sus cenizas son verdes? | Open Subtitles | لما لا تحرقه؟ وترى إذا ما كان رماده سيصبح أخضر |
Ahora está ahí fuera libremente, ¿por qué no lo coges y le preguntas? | Open Subtitles | والآن بما أنه يعمل على المكشوف لما لا توقفه وتسأله ؟ |
¡Yo te lo he contado todo! ¿Por qué no lo haces tú? | Open Subtitles | لقد اخبرتك كل شىء لما لا تريد اخبارى اى شىء؟ |
Llevó a su equipo al campeonato estatal. ¿Por qué no lo vimos primero? | Open Subtitles | قاد فريقة الى البطولة الرسمية لماذا لم ننظر اليه اولاً ؟ |
Bien, ¿por qué no lo hiciste si dijiste que lo ibas a hacer? | Open Subtitles | حسناً , لماذا لم تفعلي هذا بما أنكِ وعدتِها بهذا ؟ |
Íbamos a subir juntos, no sé Por qué no lo ha hecho. | Open Subtitles | . و نصعد سوية . لا أعلم لماذا لم ينتضرني |
¿Por qué no lo dijiste en la cena? Habría sido tema de conversación. Deja eso. | Open Subtitles | لما لم تقل هذا اثناء تناول الطعام ، كم حصلت للعلاوة ؟ |
Oh, se está mucho mejor aquí. ¿Por qué no lo pensamos anoche? | Open Subtitles | أشعر بشعور أفضل هنا لمَ لم نفكر بهذا ليلة أمس؟ |
Si tienes un teléfono celular, ¿por qué no lo usaste? | Open Subtitles | إذا كان لديك هاتف خلوي، لم لم تستعملينه؟ |
Si estás preocupada por Papá, ¿por qué no lo llamas? | Open Subtitles | إذا كنت قلقة كثيرا هكذا بشأن أبي فلم لا تتصلين به؟ |
Máscaras ¿por qué no lo dijiste desde el principio? | Open Subtitles | آه، أقنعة. لمَ لمْ تقل ذلك منذ البداية؟ لديكَ بعض منها في صندوق سيّارتكَ، صحيح؟ |
Le creo, pero por si acaso, ¿por qué no lo esposamos al edificio toda la noche? | Open Subtitles | أنا أثق به، ولكن للاحتياط فقط، لِمَ لا تقيده إلى شيء ما في البناء طيلة الليل؟ |
Todos sabemos que se la quedan ustedes. ¿Por qué no lo admiten? | Open Subtitles | الجميع يعرف أنكم تتحفظون به لأنفسكم، فلمَ لا تعترف فحسب؟ |
No, no. No tienes tiempo. ¿Por qué no lo has hecho en casa? | Open Subtitles | ليس لديك وقت لتأخذ دش ولماذا لم تأخذه في البيت |
Preguntarán Por qué no lo hemos encontrado. Por qué no hacemos nuestro trabajo. | Open Subtitles | سيتساءل الناس عن سبب عدم عثورنا عليه وسبب عدم قيامنا بواجبنا |
Si sabías que el túnel estaba aquí, ¿por qué no lo usaste? | Open Subtitles | اذا كنتى تعرفى بوجود النفق هناك فلماذا لم تستخدميه اذن |
- ¿Por qué no lo pones en el vestíbulo? - ¿Por qué? | Open Subtitles | لماذا لا تقوم بارساله الى المجلس المحلي؟ |
¿Por qué no lo dijiste a tiempo? | Open Subtitles | ولم لم تقولي ذلك مسبقًا؟ |