Sigo rezando Porque no estoy segura de que saldré con vida de esta. | TED | سأستمر في الصلاة لأنني لست متأكدة أنني سأخرج من هذا المأزق. |
¿Puedes venir? Puedo Porque no estoy casada | Open Subtitles | يمكنني الذهاب بأي وقت لأنني لست متزوجة، صحيح؟ |
Sí, bien, mejor que mueva su culo fuera de mi camino, Porque no estoy de humor. | Open Subtitles | حسناً, من الأفضل أن يبتعد عن طريقي لأنني لست في مزاج جيد |
Pues no tienes que preocuparte Porque no estoy seguro de la próxima vez en que me saques sexo. | Open Subtitles | حسنا, لا يجب أن تقلقي لأني لست متأكدا في المرة المقبلة ستحصلين على المعاشرة مني |
Así que no, no tengo un destornillador sónico Porque no estoy para jueguecitos. | Open Subtitles | لذا، لا .. لا أملك مفك السونيك لأنني لستُ صاخبة و مرحة |
Puedo ver cualquier jefe de Estado, cualquier ejecutivo que quiera, en cualquier momento Porque no estoy vendiendo laptops. OK?, No tengo accionistas. | TED | يمكنني مقابلة أي رئيس دولة، أي مدير تنفيذي في أي وقت أريد لأنني لا أبيع كمبيوترات محمولة. حسناً؟ ليس لدي مساهمين. |
Porque no estoy de humor para sorpresas. | Open Subtitles | لأنني لست في مزاج لأعمل مفاجأة |
La razon por la que le digo eso es Porque no estoy segura que se haya dado cuenta | Open Subtitles | هذا هو سبب وجودي معهم لأنني لست متأكده من وجودك معهم بما فيه الكفاية ولن تلاحظ شيئاً |
Te advierto, no fuerces la puerta Porque no estoy de humor para ninguna falta de respeto. | Open Subtitles | انصحك ان لا تقوم بالهجوم على الباب لأنني لست مستعدة لأشياء غير مستحبة |
¿Quieres que haga tu tarea Porque no estoy muy ocupada? | Open Subtitles | تريدني أن أقوم بواجبك من أجلك لأنني لست مشولة بما يكفي , أهذا ما في الأمر؟ |
Porque no estoy seguro de que abandonarla sea realmente la solución a cómo se siente sobre Ud. mismo. | Open Subtitles | لأنني لست متأكد أن هجرانك إياها هو الحل لكيفية شعورك تجاه نفسك |
No te acerques demasiado, Porque no estoy realmente seguro... que no quiera una de tus orejas. | Open Subtitles | ولا تقترب منه لأنني لست متأكد مإذا كان يُريد إيذائك أو لا |
Si, pero yo nunca me divertiré otra vez Porque no estoy casado o comprometido, y esta mal. | Open Subtitles | نعم، ولكن أنا أبدا وجود المرح مرة أخرى لأنني لست متزوجة أو تعمل، وأنه من الخطأ فقط. |
Miren, no necesito mirar su BIOS Porque no estoy interesada en copiar basura. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أحتاج النظر لنظامك لأني لست مهتمة بنسخ زبالة |
No puedo viajar con él Porque no estoy bien. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرافقه لأني لست علي ما يرام |
Porque no estoy lista para mudarnos juntos. | Open Subtitles | لأنني لستُ مستعدة لأجل أن ننتقل للعيش سوية |
Porque no estoy segura que tus pendientes lujosos vayan a coincidir con tu protector bucal. | Open Subtitles | لأنني لستُ متأكدة أن أقراطكِ ستكون مطابقة لزيّك. |
Quizá sea Porque no estoy segura de que sea buena idea. | Open Subtitles | تعلم ، ربما لأنني لا أعتقد أنها فكرة جيدة |
Por favor, dime que no llegaste temprano, Porque no estoy lista todavía. | Open Subtitles | رجاءاً أخبريني بأنكِ لستِ مبكرة لأنني غير مستعدة لحد الآن. |
Bien, Porque no estoy aquí por eso. | Open Subtitles | جيّد، لأنّي لستُ هنا لأعطيكِ واحدة |
¿Estás diciendo que Porque no estoy tan cerca del Presidente como creías no podemos vernos más? | Open Subtitles | لذا أنت تَقُولُ ذلك فقط لأن لَستُ قريبا كفاية إلى الرئيس كما كنت تعتقد، ذلك يَعْني بأنّنا لا يمكننا التواصل مرة اخرى؟ |
No puedo ser una leyenda Porque no estoy muerto aún. | Open Subtitles | لا استطيع ان اكون اشطورة لاني لست ميتاً بعد |
Así que deja de llamarme y de dejarme notas en la taquilla y de invitarme a estúpidas fiestas, Porque no estoy por ti. | Open Subtitles | لذلك فقط توقفي عن منادتي وترك ملاحظات لي على خزانتي ودعوتي لحفلات سخيفة لإنني لست معجباً بك |
Quiero contarte algo pero no quiero hablar de ello Porque no estoy segura de como sentirme al respecto. | Open Subtitles | ساخبركِ بشيء ولكنّني لا أريد التحدّث بشأنه لأنّني لست متأكدة بخصوص شعوري حيال ذلك .. |
La tuvimos gorda Porque no estoy ahí para ella y ella no hace una mierda por mí, y no hemos vuelto a hablar. | Open Subtitles | خضنا شجار حاد فيما يتعلق عدم تواجدي وقت حاجتها لي وعن انها لم تعد تكترث لي ونحن لم تحدث منذ ذلك الحين. |
Supongo, Porque no estoy recogerlos hasta | Open Subtitles | أنا أخمن ذلك لأني لا أستطيع إدراكهم |
No, no es tarea, Porque no estoy en casa. | Open Subtitles | لا , إنه ليس واجباً منزلياً لأننى لست فى المنزل. |
Me fugué de casa, no me busques en el zoológico Porque no estoy allí. | Open Subtitles | هربت من المنزل, لا تبحثوا عنى بحديقة الحيوان لأنى لست هتاك |
Tal vez Porque no estoy alineado con mi propio destino. | Open Subtitles | ربّما لأنّي لا أحقّق قدري الذي كان يجب أن يكون. |