iii) Con este fin, el Relator Especial se propone, si la Comisión está de acuerdo, emprender un estudio sistemático de la práctica de los Estados y las organizaciones internacionales. | UN | `٣` ولهذا الغرض يقترح المقرر الخاص، إذا وافقت اللجنة، أن يضع دراسة منتظمة عن ممارسات الدول والمنظمات الدولية. |
práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos espaciales | UN | ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos espaciales | UN | ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos espaciales | UN | ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos espaciales | UN | ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية |
práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto | UN | ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
Mantiene a la comunidad internacional informada sobre los múltiples acontecimientos desarrollados sobre cuestiones oceánicas, las tendencias en la práctica de los Estados y las organizaciones y órganos mundiales y regionales. | UN | فهـو يبقـي المجتمع الدولي على علـم بالتطـورات العديـدة حــول المسائل المتصلة بالمحيطـات، والاتجاهات في ممارسات الدول والمنظمات والهيئات العالميـة والاقليميـة. |
El orador está de acuerdo con las conclusiones del Relator Especial. También está de acuerdo con la decisión de la CDI de autorizar al Relator Especial a preparar un cuestionario sobre la práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en la esfera de las reservas a los tratados. | UN | ووفده يوافق على النتائج التي توصل إليها المقرر الخاص، كما يرحب بقرار اللجنة بتفويض المقرر الخاص بإعداد استبيان بشأن ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال التحفظ إزاء المعاهدات. |
Los tratados de ámbito universal han desempeñado un papel fundamental en el derecho internacional, e incluso los proyectos de artículos han influido notablemente en la práctica de los Estados y las organizaciones internacionales. | UN | وتؤدي المعاهدات العالمية دورا أساسيا في القانون الدولي، بل إن لمشاريع المواد تأثير كبير في ممارسات الدول والمنظمات الدولية. |
10. práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en materia de registro de objetos espaciales. | UN | 10- ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية. |
10. práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en materia de registro de objetos espaciales. | UN | 10- ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية. |
10. práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre. | UN | 10- ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية. |
6. práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos espaciales | UN | 6- ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
9. práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en materia de registro de objetos espaciales. | UN | 9- ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية. |
práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos espaciales | UN | ثامنا- ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية تاسعا- |
12. práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos espaciales. | UN | 12- ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية. |
IX. práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos espaciales | UN | تاسعا- ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
6. práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos espaciales | UN | 6- ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
7. práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en materia de registro de objetos espaciales. | UN | 7- ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية. |
En su período de sesiones más reciente, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos ha llevado a una conclusión altamente satisfactoria su labor sobre la práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos espaciales. | UN | كما أوصلت اللجنة الفرعية القانونية في آخر دوراتها أعمالها المتعلقة بممارسة الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية إلى خاتمة ناجحة للغاية. |
Recomendaciones para mejorar la práctica de los Estados y las organizaciones intergubernamentales internacionales | UN | توصيات بشأن تعزيز ممارسة الدول والمنظمات الحكومية الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
Aunque su importancia no se puede negar, la manera en que han sido utilizados no se ha estudiado lo suficiente; hace falta un análisis exhaustivo de la práctica de los Estados y las organizaciones internacionales. | UN | ومع أنه لا يمكن إنكار أهميتها، فإن سبل استخدامها لم تحظ بدراسة كافية؛ ولذلك يجب إجراء تحليل شامل لممارسات الدول والمنظمات الدولية. |