Es analizar tendencias. Es predecir el futuro. | TED | إنها تحليل التيارات. إنها التنبؤ بالمستقبل |
En mi opinión, el papel del OIEA no es tanto el de predecir el futuro como el de hacer todo lo posible para planificar y prepararse para el mismo. | UN | وفي رأيي أن دور الوكالة ليس التنبؤ بالمستقبل بقدر ما هو بذل أقصى ما يمكن للتخطيط والاستعداد للمستقبل. |
Pero todavía, años después, las personas no ahorraban energía porque simplemente no podían predecir el futuro. | TED | لكن وبعد سنوات، لم يتمكن الناس من الحفاظ على الطاقة، لأنه لا يمكنهم التنبؤ بالمستقبل. |
Nuestro pequeño alienígena puede predecir el futuro. | Open Subtitles | مخلوقنا الفضائي يستطيع التنبأ بالمستقبل |
Es difícil para cualquiera predecir el futuro. | Open Subtitles | إنه من الصعب على أي شخص أن يتنبأ بالمستقبل. |
Sería insensato tratar de predecir el futuro de la región. Sin embargo, esta delegación se siente impresionada por la capacidad de la región para estar a la vanguardia. | UN | ومن الحماقة التنبؤ بمستقبل المنطقة، غير أن، وفد بلادي معجب بقدرة المنطقة على أن تكون في الطليعة. |
Lundy cree que puede predecir el futuro, | Open Subtitles | "لاندي" يعتقد بأنه يستطيع توقع المستقبل |
Mira, si el barbudo maravilla puede predecir el futuro, no hubiera terminado acá en la isla, ¿Verdad? | Open Subtitles | أنظر، لو كانت هذه الأعجوبة ذات اللحية يمكنها توقّع المستقبل لما انتهى به الأمر هنا |
Nadie puede predecir el futuro, pero algo sí sabemos y es que no va a salir de acuerdo a los planes. | TED | لا احد يستطيع ان يتوقع المستقبل .. ولكننا نكون متأكدين من شيئ واحد فحسب هو ان الامور لن تسير كما هو مخطط لها |
Y escucharán a la gente decír, bueno, no podemos predecir el futuro. | TED | وقد تسمع الناس يقولون، لا يمكنك التنبؤ بالمستقبل. |
Como estadista, les aseguro que nadie puede predecir el futuro. | Open Subtitles | وكرجل مسئول في الدولة اؤكد لكم انه لايستطيع احد التنبؤ بالمستقبل |
Entonces ¿de veras crees que puedes predecir el futuro, no? | Open Subtitles | لذا أنت حقاً فكرت أنك تستطيعين التنبؤ بالمستقبل |
¿Por qué hacer desaparecer a una niña en la década de los 40 retenerla durante 60 años y después enviarla de vuelta con la habilidad de predecir el futuro? | Open Subtitles | لماذا تختفي فتاة صغيرة من عام 1940 و تحتجز ل 60 عاما و بعدها يرجعونها مع امكانية التنبؤ بالمستقبل ؟ |
Dice que puede predecir el futuro y ve espíritus malditos. | Open Subtitles | تقول أنها تستطيع التنبؤ بالمستقبل و رؤية الأرواح الشريرة |
Los sanadores de fe curan enfermedades. No pretenden predecir el futuro. | Open Subtitles | يشفي الشافون بالإيمان الأمراض بسحر ساحر، لا يدّعون التنبؤ بالمستقبل |
¿Una visita a la vidente y ahora puedes predecir el futuro? | Open Subtitles | زيارة واحدة للوسيط الروحي و الآن يمكنك التنبؤ بالمستقبل |
Nemo cree que puede predecir el futuro. | Open Subtitles | (نيمو) يعتقد أنّ بمقدوره التنبأ بالمستقبل. |
Nadie puede predecir el futuro. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه التنبأ بالمستقبل. |
Y si yo meto este, se conrfirma que las arandelas de feria no pueden predecir el futuro. | Open Subtitles | , و لو حققت أنا هذه سيؤكد أن رمي الأطواق لا يتنبأ بالمستقبل |
¿Es verdad, venerable padre, que podéis ver en el alma del hombre ...y predecir el futuro? | Open Subtitles | هل حقيقى أيها الأب المبجل أنه بإمكانك النظر فى روح الرجل و تتنبأ بالمستقبل |
De vez en cuando, nuestros miedos pueden predecir el futuro. | TED | مابين الحين والاخرى, تستطيع مخاوفنا التنبوء بالمستقبل |