"preferenciales especiales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تفضيلية خاصة
        
    • التفضيلية الخاصة
        
    75. Las minorías étnicas de China se benefician de políticas preferenciales especiales en los ámbitos político, económico, cultural y educativo. UN 75- وتستفيد الأقليات العرقية في الصين من سياسات تفضيلية خاصة في مجالات السياسة والاقتصاد والثقافة والتعليم.
    i) Los gobiernos deben adoptar medidas preferenciales especiales para alentar el empleo de las personas afectadas por la lepra; UN (ط) ينبغي للحكومات اعتماد تدابير تفضيلية خاصة لتشجيع توظيف الأشخاص المصابين بالجذام؛
    Botswana, Lesotho, Namibia, Swazilandia, que son también miembros de la Unión Aduanera del Africa Meridional, han concluido además acuerdos preferenciales especiales en materia de transportes, comunicaciones e instalaciones y servicios de tránsito. UN وقد وضعت بوتسوانا وليسوتو وناميبيا وسوازيلند التي هي أيضا أعضاء في الاتحاد الجمركي للجنوب الافريقي، ترتيبات تفضيلية خاصة بالاضافة الى ذلك تتعلق بالنقل والمواصلات وبتسهيلات وخدمات المرور العابر. دال - المعلومات التي وردت من مؤسسات غير حكومية
    Las disposiciones preferenciales especiales para las personas con discapacidad no pueden considerarse como discriminación contra los demás. UN ولا يجوز اعتبار الأحكام التفضيلية الخاصة الموضوعة للأشخاص ذوي الإعاقة تمييزاً ضد الآخرين.
    Además, algunos países en desarrollo gozan de arreglos preferenciales especiales tales como la Convención de Lomé y la Iniciativa para la Cuenca del Caribe. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تستفيد بعض البلدان النامية من الترتيبات التفضيلية الخاصة التي من قبيل اتفاقية لومي والمبادرة المتعلقة بحوض البحر الكاريبي.
    146. Sudán del Sur alabó las medidas adoptadas por China para hacer frente a la crisis financiera mundial y las políticas preferenciales especiales destinadas a promover el desarrollo económico y social en la Región Autónoma del Tíbet. UN 146- ورحب جنوب السودان باستجابة الصين للأزمة المالية العالمية والسياسات التفضيلية الخاصة الرامية إلى تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقة التبت المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Pueden distinguirse tres formas principales de preferencias comerciales: el Sistema Generalizado de Preferencias (SGP), los regímenes preferenciales especiales para agrupaciones de países en desarrollo (como el de Lomé/Cotonou, la Ley sobre crecimiento y oportunidad en África y la Iniciativa para la Cuenca del Caribe) y las zonas regionales de libre comercio entre países desarrollados y en desarrollo. UN وهناك ثلاثة أشكال رئيسية للأفضليات التجارية هي: نظام الأفضليات المعمم، ونظم المعاملة التفضيلية الخاصة لمجموعات من البلدان النامية (مثل اتفاق لومي/كوتونو، وقانون النمو والفرص في أفريقيا ومبادرة حوض البحر الكاريبي) ومناطق التجارة الحرة الإقليمية بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
    Cabe distinguir entre tres importantes formas de preferencias comerciales, a saber: a) el Sistema Generalizado de Preferencias (SGP); b) los regímenes preferenciales especiales para grupos de países en desarrollo (como Lomé/Cotonou; la Ley sobre el crecimiento y las posibilidades de África; la Iniciativa de la Cuenca del Caribe); y c) los acuerdos regionales de libre comercio entre países desarrollados y países en desarrollo. UN ويمكن تمييز ثلاثة أشكال رئيسية من الأفضليات التجارية، وهي: (أ) نظام الأفضليات المعمم؛ (ب) النظم التفضيلية الخاصة لمجموعات من البلدان النامية (مثل اتفاق لومي/كوتونو؛ وقانون النمو والفرص المتاحة في أفريقيا؛ ومبادرة حوض البحر الكاريبي)؛ (ج) ترتيبات التجارة الحرة الإقليمية بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus