"prefiero ser" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أفضل أن أكون
        
    • أفضل أن يكون
        
    • افضل ان اكون
        
    • أفضّل أن أكون
        
    • أفضل كوني
        
    • أنا أفضل أن
        
    • أُفضل أن أكون
        
    Prefiero ser un ciudadano de segunda clase aquí en el paraíso a ser un rey en un suburbio apestoso cerca del aeropuerto. Open Subtitles أفضل أن أكون مواطن درجة ثانية هنا في النعيم.. من أن أكون ملك مانع حريق بمستنقع بول بجوار المطار
    Prefiero ser un idiota vivo. Open Subtitles لا تقترب منى بهذه الوسيلة إننى أفضل أن أكون ابلهاً
    Prefiero ser idiota a ser asesino. Open Subtitles أفضل أن أكون أحمقاً من أن أكون خائن أو قاتل
    No sé ustedes, muchachos pero personalmente, Prefiero ser electrocutado a ser cocido al fricasé. Open Subtitles لكن شخصياً أنا أفضل أن يكون مكهرباً لتحضر الدجاج
    Me gustaría ser teniente pero Prefiero ser bombero. Open Subtitles انا معجب بالملازم، لكن افضل ان اكون اطفائيا
    Mas porque Prefiero ser algo sobreprotector que no estar preparado. Open Subtitles لكننى أفضّل أن أكون كثير الحذر عن أن أكون غير مستعد
    Prefiero ser Agente del FBI Open Subtitles أفضل كوني عميلة لمكتب التحقيقات الفيدرالي
    Prefiero ser un ladrón vivo que un hombre honrado muerto. Un cliché, pero ya ves. Open Subtitles . أفضل أن أكون لص وحي من صادق وميت . هذه حماقة , لكن هذا ما يجب
    - ¿Quieres deshacerte de las motos? - No, Prefiero ser rápido, que invisible. Open Subtitles ـ هل تريدون التخلص من الدراجات ـ لا ،ولكن أفضل أن أكون أسرع من أن يرانى أحد
    Vamos, vamos. No soy bueno para el bombo de pedal. Prefiero ser un oyente y disfrutar de la percusión que toca él y de... Open Subtitles في الواقع أنا لست من هذا النوع أفضل أن أكون مستمعاً و الاستمتاع بما تفعلونه
    Pero aún así Prefiero ser el granjero con el rifle. Open Subtitles ولكنني أفضل أن أكون الفلاح الممسك بالسلاح
    Prefiero ser inofensivo que usar a la gente en nombre del arte. Open Subtitles أفضل أن أكون آمناً على أن أستغل الناس من أجل الفن
    Y sinceramente, Prefiero ser el rey de este pequeño reino que un peón de allí afuera. Open Subtitles وبكل صراحة أفضل أن أكون ملكاً على هذه القلعة على أن أكون مفتوح المؤخرة في مجتمعهم
    Bueno, Prefiero ser un muerto a ser un cobarde. Open Subtitles إذا, عندها أفضل أن أكون ميتاً على أن أكون جباناً
    Prefiero ser tan estúpida a pensar que alguno de nosotros pueda ser tan desconsiderado. Open Subtitles أفضل أن أكون بذلك الغباء على أن أفكر بأن أحدنا لا يراعي الأخرين بهذه الطريقه
    Sabes, Prefiero ser sincera que estar enfadada. Open Subtitles أعرف,أفضل أن أكون صادقة بدلاً من أن أبدو غاضبة
    Bueno, Prefiero ser una vagabunda que una ramera. Open Subtitles حسنًا أنا أفضل أن أكون مشردة على أن أكون عاهرة
    Prefiero ser amable a ser como tú, siempre metiéndote en peleas sobre cosas por las que no vale la pena pelear. Open Subtitles أنا أفضل أن أكون لطيف على أن اكون مثلكِ دائماً ما تدخلين في شجارات على أمور لا تستحق أن نتشاجر عليها أصلاً
    Prefiero ser compañera de cuarto de un mono de dos cabezas Open Subtitles " قرد برأسين يثير الريبة!" أفضل أن يكون شريكي في الغرفة قرد برأسين
    Prefiero ser feliz que Presidente. Open Subtitles انا افضل ان اكون سعيد أكثر من ان اكون رئيس
    Realmente me gustas. Pero Prefiero ser tu socia en el crimen que tu sustituta. Open Subtitles لكن أفضّل أن أكون شريكتك في الجريمة عوض عزائك
    Prefiero ser Phyllis Rosenstein, usar bragas de abuela y tener a mi familia, que acabar con Erik Estrada y no tener a nadie con quien compartirlo. Open Subtitles أفضل كوني (فيليز روزينستاين)، وابقى البس ملابس داخلية للعجزة وأحظى عائلتي أكثر من تحدي (إيرك إيسترادا) ولا أشارك شيء مع أحد.
    Pero Prefiero ser amable y que a veces me critiquen a ser alguien duro y darle la espalda a un amigo. Open Subtitles ولكني أُفضل أن أكون لطيفة وأمشي كل مرة في الفترة الطويلة أفضل من أن أكون وقحة و أترك صديقي لوحده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus