Deberían preguntárselo a Lyndon Johnson. Sabemos que tiene respuestas. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تسأل ليندون جونسون فإنه لديه بعض الأجوبة |
Si quieres saber qué le pasó a Jasmine, tendrás que preguntárselo a él. | Open Subtitles | لو تريد أن تعرف ماذا حدث لياسمين عليك أن تسأله هو |
Eso es lo que yo dije. Desafortunadamente no podemos preguntárselo porque ha desaparecido. Y también Krista. | Open Subtitles | بشكل مؤسف , لايمكننا سؤاله بسبب أنه مفقود , وكذلك كريستا |
Puedo preguntárselo yo mismo cuando el detective Bell le traiga esta tarde. | Open Subtitles | يمكن أن أسأله بنفسي عندما يحضره المحقق بيل هذا المساء |
Aunque, si sientes que Barry te oculta algo, probablemente deberías solo preguntárselo. | Open Subtitles | مع ذلك، لو شعرتِ أنه يُخفي عنكِ شيء ما، يُفترض أن تسأليه بنفسك ... |
Mi mujer también lo vio, puede preguntárselo, si quiere. | Open Subtitles | زوجتي رأت ذلك ايضا, لو اردت ان تسألها. |
- No lo sé deberíamos preguntárselo al hombre al que casi le abren la cabeza. | Open Subtitles | لا أعلم نعدنا نسأل الرجل الذي فتحت رأسة |
Ahora, el tema es que... no sé su talla, y no quiero preguntárselo porque es una sorpresa. | Open Subtitles | المشكلة اننى لا أعلم مقاسها من أجل القبعة وأنا لا أريد أن أسألها |
Vive en Ojai, dormí allí, puede preguntárselo a ella. | Open Subtitles | يمكنكم سؤالها. أو تسألون صغيرها المزعج الذي أخذت غرفته |
Eso también tendrá que preguntárselo a la Oficina de Prensa. | Open Subtitles | يجب عليك أن تسأل الملحق الصحفي عن هذا أيضا. |
¿Quieres preguntárselo a tun tipo muerto, verdad Crews? | Open Subtitles | تود أن تسأل الرجل الميت يا كروز؟ ؟ أليس كذلك؟ |
Puedes preguntárselo a todos. Todo lo que hice fue protegerla. | Open Subtitles | بأمكانك ان تسأل أي شخص كل مافعلته هو حمايتها |
Tú puedes preguntárselo. Te vas a Kingston en el vuelo de las 7. | Open Subtitles | أفضل تسأله , تم الحجز لك على طائرة الساعة السابعة إلى كنجستون |
Si quiere preguntárselo para confirmarlo... él está allí arriba. | Open Subtitles | اذا اردت ان تسأله لتتأكد من هذا انه هناك بأعلى |
Si quieres oír el final del cuento, tendrás que preguntárselo a él. | Open Subtitles | لو تريد أن تسمع نهاية القصة يجب عليك أن تسأله هو |
Y espero que pase mucho tiempo antes de que puedas preguntárselo personalmente. | Open Subtitles | وأتمنى أن يمر وقت طويل جداً قبل أن يتسنى لك سؤاله بنفسك |
La próxima vez que veas a tu padre deberías preguntárselo. | Open Subtitles | , حينما تقابله المرة المقبلة . ينبغى عليك سؤاله |
Por eso lo mejor es preguntárselo directamente. | Open Subtitles | لهذا من الأفضل أن أسأله مباشرةً |
Deberías preguntárselo, probablemente no sea nada. | Open Subtitles | يجب أن تسأليه على الأرجح لم يكن هناك شئ |
Puedes preguntárselo tú mismo cuando venga ella. | Open Subtitles | يفترض أن تقدر على أن تقول أين حصل ذلك0 - يمكنك أن تسألها بنفسك عندما تحضر إلى هنا0 |
Tal vez podamos preguntárselo a Rodney en un minuto. ¡John! | Open Subtitles | ربما يمكن أن نسأل رودني خلال دقيقة |
Básicamente, me estás diciendo exactamente lo que diría mi mamá si pudiera preguntárselo. | Open Subtitles | أنتِ تخبريني ما تقوله أمي بالضبط... لو أمكنني أن أسألها حتى. |
Estuve enfermo toda la semana. Puede preguntárselo. | Open Subtitles | لقد كنت مريضاً طوال الأسبوعن بإمكانكم سؤالها |
- Sí. Había por lo menos una docena de personas. Puede preguntárselo. | Open Subtitles | أجل، لقد كان هنالك إثنا عشر شخصًا على الأقل بإمكانك أن تسألهم |
Vas a tener que preguntárselo a la oficina del fiscal del distrito. | Open Subtitles | عليكِ أن تسألي مكتب المدّعي العام في المقاطعة |
Deberíamos preguntárselo cuando llegue, que imagino que será pronto. | Open Subtitles | نحن يجب أن نسألها عندما تصل، الذي أتخيّل سأكون قريبا. |
Cada vez que trato de preguntárselo, no deja de filmarme y decirme que estoy haciendo el papel de su madre. | Open Subtitles | كلما أساله عن الموضوع هو فقط يصورني بكاميرته الفديو ويقول لي انا العب دور أمه |
nos dio las gracias no nos dio tiempo a preguntárselo | Open Subtitles | حسنا هي لا يمكن ان تكون سيئة لقد قالت شكرا نحن لا نعرف من هي وهي لم تبقى فترة كافية لنسألها من أنتي |
- Tendrás que preguntárselo. Lo siento. - Capitán, sólo... | Open Subtitles | يجب ان تسالها , معذرة - ..كابتين , فقط - |