"preocupada por ti" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قلقة عليك
        
    • قلقة بشأنك
        
    • قلقة عليكِ
        
    • قلقه عليك
        
    • قلق عليك
        
    • قلق بشأنك
        
    • قلقةٌ عليك
        
    • قلقة بشانك
        
    • قلقة عليكَ
        
    • قلقة بشأنكِ
        
    • قلقة حيالك
        
    • قلقة عليكي
        
    • قلقة عنك
        
    • قلقه بشأنك
        
    • قلق عنك
        
    Yo también estoy preocupada por ti volviendo con ese hijo de puta. Open Subtitles وأنا قلقة عليك أيضاً لعودتك للعمل .متخفياً مع ذلك الوغد
    Estaba preocupada por ti, he venido a ver cómo estabas. Open Subtitles بصراحة ، لقد كنت قلقة عليك لقد أردت القدوم إلى هنا لأعرف كيف حالك
    ¡Oh, no! Sólo estaba preocupada por ti, eso es todo. Open Subtitles لا، كنت قلقة عليك فحسب هذا كل ما فى الأمر
    Ahora mismo, tengo todo el derecho a estar enfadada y preocupada por ti Open Subtitles لدي كل الحق في أن أكون مستاءة و قلقة بشأنك الآن
    Estaba preocupada por ti y él era un médico, pero se lo ha contado a alguien y ahora... Open Subtitles كنت قلقة بشأنك , و هو كان طبيب لكنه أخبر شخصاً آخر , و الآن
    Sí, todo eso es estupendo para el programa, pero estoy preocupada por ti. Open Subtitles ،أجل، حسناً، هذه أمور رائعة من أجل البرنامج لكنني قلقة عليكِ الآن
    Ella andaba husmeando porque estaba preocupada por ti. Preocupada con aquello en lo que te habias metido. Open Subtitles كانت تتطفل لأنها كانت قلقة عليك وحول ما أقحمت نفسك فيه.
    Fue un poco cortante conmigo por teléfono. Creo que está preocupada por ti. Open Subtitles تحدثت باختصار عبر الهاتف أعتقد أنها قلقة عليك
    - Estoy preocupada por ti y viendo que mi trabajo es ocuparme de ti, te llevaré lo que necesitas, y será mejor que estés en la cama cuando llegue. Open Subtitles أنا قلقة عليك وبما أن من وظيفتى رعايتك فاطلب منى ما قد تريده ومن الأفضل أن تكون فى الفراش عندما أحضر
    Y mi hermana, quien dijo que no le gustabas, también... estaba preocupada por ti, ¿no lo sabías? Open Subtitles و أختي ، التي قالت بأنها لا تحبك و لكنها في الحقيقة تحبك جدا ، و كانت أيضاً قلقة عليك للغاية ، هل كنت تعلم ذلك؟
    probablemente estaba preocupada por ti. Open Subtitles لقد قلت لميسا بأني سأساعدها للهروب لكنها كانت تهز برأسها, كانت من المحتمل قلقة عليك.
    He estado preocupada por ti. Open Subtitles كنت غير متأكدة من عودتك لقد كنت قلقة عليك جدا
    Normalmente no, pero tu hermana está preocupada por ti, amigo. Open Subtitles نحن لا نفعل، في العادة لكن أختك قلقة عليك يا صديقي
    Hola Me alegra que estés aquí, estaba preocupada por ti Open Subtitles أوه مرحباً أنا سعيدة أنك هنا لقد كنت قلقة بشأنك
    ¿Soy una persona horrible porque estaba preocupada por ti? Open Subtitles و هل أنا شخص مريع لأننى كنت قلقة بشأنك ؟
    Estaba preocupada por ti. Estabas muy raro en la cena. Open Subtitles لقد كنت قلقة بشأنك أنت لم تكن على طبيعتك في الغداء
    Lo siento, Betty. Estaba realmente preocupada por ti. Open Subtitles انا اسفة بيتي ، لكنني كنت قلقة عليكِ كثيرا
    Oh, Bobby, Bobby, estaba preocupada por ti. Open Subtitles أوه، بوبي.. بوبى كنت قلقه عليك
    Yo estaba muy preocupada por ti. Open Subtitles لقد كنت حقا قلق عليك.
    Tu familia al volver a casa debe estar muy preocupada por ti. Open Subtitles عائلتك في الموطن الأصلي يجب أن يكون جدا قلق بشأنك.
    Estoy preocupada por ti. Open Subtitles أنا قلقةٌ عليك. أأنتِ قلقة عليّ؟
    - Porque ella está preocupada por ti, ella ha estado tratando de llamarte durante dos días. Open Subtitles لانها قلقة بشانك كانت تحاول الاتصال بك لمدة يومين
    He estado muy preocupada por ti, y te extrañé. Open Subtitles سأكون على ما يُرام. كنتُ قلقة عليكَ ، و أشتقتُ إليكَ.
    Bueno, creo que ella solo estaba... preocupada por ti. Open Subtitles لا أعلمُ لِمَ جعلت منها مشكلة كبيرة حسنا, أظنها فقط كانت قلقة بشأنكِ
    - Estaba preocupada por ti. - ¿Sigues en Forense? Open Subtitles ـ لقد كنتُ قلقة حيالك ـ ألا زلتِ في الطب الشرعي؟
    Pero está un poco preocupada por ti. Open Subtitles أنها قلقة عليكي بعض الشيء ، على الرغم من
    Y a pesar de lo que dice, se que estaba preocupada por ti. Open Subtitles ورغم ما قالته، وأنا أعرف أنها كانت قلقة عنك.
    Vine aquí porque estoy preocupada por ti y te extraño. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لإننى كنت قلقه بشأنك وكنت أفتقدك
    Las dos horribles noches que me pasé preocupada por ti... Open Subtitles تلك اليومين والليلتين المخيفتينِ قلق عنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus