Estado de la preparación de la documentación para el período de sesiones: nota de la Secretaría | UN | حالة إعداد الوثائق من أجل الدورة: مذكرة من اﻷمانة العامة |
Ello permitiría a la Secretaría organizar la preparación de la documentación y su publicación puntual, de acuerdo con las normas de las Naciones Unidas. | UN | ومن شأن ذلك أن يمكــن اﻷمانــة من تنظيــم إعداد الوثائق وتوفير نشرها في الوقت المناسب، وفقا لمعايير اﻷمم المتحدة. |
ESTADO DE preparación de la documentación PARA EL CUADRAGÉSIMO | UN | حالة إعداد الوثائق للدورة التاسعة واﻷربعين |
La dinámica creada por la preparación de la documentación técnica de la conferencia de mesa redonda no se había aprovechado para reactivar el proceso. | UN | ذلك أن الدينامية التي أوجدها إعداد الوثائق التقنية لمؤتمر المائدة المستديرة لم تستغل لدفع العملية. |
En segundo lugar, ocho semanas antes del comienzo del período de sesiones debía publicarse el informe sobre el estado de preparación de la documentación anterior al período de sesiones. | UN | ثانيا، ينبغي إصدار تقرير عن حالة إعداد وثائق ما قبل الدورة قبل الموعد المحدد لبدء انعقادها بثمانية أسابيع. |
ESTADO DE preparación de la documentación PARA EL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | حالة إعداد الوثائق للدورة الخمسين للجمعية العامة |
ESTADO DE preparación de la documentación PARA EL QUINCUAGÉSIMO PRIMER PERÍODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | حالة إعداد الوثائق للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة |
ESTADO DE preparación de la documentación PARA EL QUINCUAGÉSIMO SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | حالة إعداد الوثائق للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة |
ESTADO DE preparación de la documentación PARA EL QUINCUAGÉSIMO TERCER PERÍODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | حالة إعداد الوثائق للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة |
Nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق |
ESTADO DE preparación de la documentación PARA EL QUINCUAGÉSIMO CUARTO PERÍODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | حالة إعداد الوثائق للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة |
Podrían obtenerse algunas economías en relación con la preparación de la documentación y los servicios de interpretación si se utilizaran menos idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | ويمكن توفير بعض اﻷموال في إعداد الوثائق وخدمات الترجمة الشفوية إذا استخدم عدد أقل من لغات اﻷمم المتحدة الرسمية. |
preparación de la documentación sustantiva oficial: grupos de trabajo entre secretarías orientados hacia cuestiones concretas | UN | إعداد الوثائق الموضوعية الرئيسية: الأفرقة العاملة المعنية بالمسائل المشتركة بين الأمانات |
Gastos estimados, incluidos los viajes de los participantes y del personal, así como preparación de la documentación 130.000 | UN | :: النفقات المقدرة، بما في ذلك سفر المشتركين والموظفين بالإضافة إلى إعداد الوثائق |
Esta red ayuda a individualizar la cadena de responsabilidad en la preparación de la documentación y a mejorar la coordinación de la presentación de los documentos de los departamentos de origen. | UN | وتساعد هذه الشبكة على معرفة تسلسل المسؤولية في إعداد الوثائق وتحسين تنسيق عملية تقديم الوثائق الواردة من الإدارات. |
preparación de la documentación y las actividades de ejecución con las subdivisiones de la UNCTAD interesadas | UN | إعداد الوثائق وأنشطة التسليم المشتركة مع فروع الأونكتاد المعنية |
Estado de preparación de la documentación de la Quinta Comisión para la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General | UN | حالة إعداد الوثائق للجنة الخامسة في أثناء الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة |
Estado de preparación de la documentación para el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | حالة إعداد الوثائق للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة |
Nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación para el período de sesiones | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة إعداد وثائق الدورة |
Debieran seleccionarse los temas con suficiente antelación a fin de permitir la preparación de la documentación en término. | UN | وقت مبكر الى حد يسمح بإعداد الوثائق في الوقت اللازم. |
Consultores (preparación de la documentación, asistencia a las Partes) | UN | خبراء استشاريون (وضع الوثائق وتقديم المساعدة للأطراف |
Gastos estimados, incluidos los viajes de los participantes y preparación de la documentación 259.448 | UN | :: النفقات المقدرة، بما في ذلك سفر المشتركين وإعداد الوثائق |
notas sobre el estado de preparación de la documentación para la Quinta Comisión | UN | مذكرات أعدت لفائدة اللجنة الخامسة بشأن حالة جاهزية الوثائق |
La prestación de servicios a órganos intergubernamentales, en especial la preparación de la documentación anterior al período de sesiones, también se ha visto perjudicada por la limitación de recursos disponibles en los servicios de conferencias. | UN | وتأثرت الهيئات الحكومية الدولية تأثرا سلبيا هي أيضا من ذلك، ولا سيما فيما يتعلق بإعداد وثائق ما قبل الدورات وذلك بسبب الموارد المحدودة المتاحة لخدمات المؤتمرات. |
La División para el Adelanto de la Mujer los utilizó en la preparación de la documentación intergubernamental. | UN | أما شعبة النهوض بالمرأة فقد استخدمتها لإعداد الوثائق الحكومية الدولية. |