"presentación de los proyectos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عرض مشروعي
        
    • تقديم مشروعي
        
    • عرض مشاريع
        
    • لتقديم مشاريع
        
    • عرض لمشروعي
        
    • لتقديم جميع مشاريع القرارات
        
    • العرض الاستهلالي لمشاريع
        
    • بتقديم مشاريع
        
    • فيها وتقديم مشاريع
        
    presentación de los proyectos de resolución A/C.2/51/L.4 y A/C.2/51/L.6 UN عرض مشروعي القرارين A/C.2/51/L.4 و A/C.2/51/L.6
    presentación de los proyectos de resolución A/C.2/51/L.4 y A/C.2/51/L.6 UN عرض مشروعي القرارين A/C.2/51/L.4 و A/C.2/51/L.6
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/51/L.19* y L.21* UN عرض مشروعي القرارين A/C.3/51/L.19* و L.21*
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/51/L.17 y L.18 UN تقديم مشروعي القرارين A/C.3/51/L.17 و L.18
    Me gustaría volver a subrayar una vez más que no estoy sugiriendo una estructura formal para la discusión o para la presentación de los proyectos de resolución. UN وأود أن أؤكد مرة أخرى أنني لا أقترح هيكلا رسميا لمناقشة أو عرض مشاريع القرارات.
    presentación de los proyectos de propuesta A/C.3/52/L.17 y L.19 UN عرض مشروعي المقترحين A/C.3/52/L.17 و L.19
    presentación de los proyectos de propuesta A/C.3/52/L.22 y L.23. UN عرض مشروعي المقترحين A/C.3/52/L.22 و L.23
    presentación de los proyectos de propuesta A/C.3/52/L.24 y L.25 UN عرض مشروعي الاقتراحين A/C.3/52/L.24 و L.25
    presentación de los proyectos de propuesta A/C.3/52/L.61 y L.63 UN عرض مشروعي المقترحين A/C.3/52/L.61 و L.63
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/52/L.66 y L.67 UN عرض مشروعي القرارين A/C.3/52/L.66 و L.67
    1. Prevención del delito y justicia penal [101] presentación de los proyectos de resolución A/C.3/53/L.8 y L.9 UN ١ - منــع الجريمــة والعدالــة الجنائيــة ]١٠١[ عرض مشروعي القرارين A/C.3/53/L.8 و A/C.3/53/L.9
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/53/L.19 y A/C.3/53/L.20 UN عرض مشروعي القرارين A/C.3/53/L.19 و A/C.3/53/L.20
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/53/L.16 y A/C.3/53/L.17 UN عرض مشروعي القرارين A/C.3/53/L.16 و A/C.3/53/L.17
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/53/L.24 y L.25 UN عرض مشروعي القرارين A/C.3/53/L.24 و L.25
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/53/L.52, L.54 y L.55 UN عرض مشروعي القرارين A/C.3/53/L.52، و L.54، و L.55
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/53/L.46 y L.50 UN عرض مشروعي القرارين A/C.3/53/L.46 و L.50
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/53/L.57 y L.58 UN عرض مشروعي القرارين A/C.3/53/L.57، و L.58
    presentación de los proyectos de resolución A/C.2/51/L.26 y L.28 UN تقديم مشروعي القرارين A/C.2/51/L.26 و L.28
    De momento nos ocupamos sólo de la presentación de los proyectos de resolución. UN وفــي الوقت الحاضــر، لا نتناول ســوى عرض مشاريع القرارات.
    Por otra parte, la oradora solicita una prórroga de 24 horas para la fecha límite de presentación de los proyectos de resolución relativos al tema 89 del programa. UN وطلبت أن يجري تمديد آخر أجل لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٨٩ من جدول اﻷعمال ﺑ ٢٤ ساعة.
    presentación de los proyectos de resolución A/C.3/55/L.26 y L.27 UN عرض لمشروعي القرارين A/C.3/55/L.26 و L.27
    La Comisión también decide que el plazo de presentación de los proyectos de propuesta sobre los temas relativos a la descolonización venza el martes 6 de octubre a las 16.00 horas. UN وقررت اللجنة أيضا أن تحدد يوم الثلاثاء 6 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/16، موعدا نهائيا لتقديم جميع مشاريع القرارات المقترحة في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار.
    presentación de los proyectos de decisión UN العرض الاستهلالي لمشاريع المقرَّرات
    Esto podría hacerse inicialmente uniendo el debate estructurado con la presentación de los proyectos de resolución, como sugirió el orador anterior. UN ويمكن أن يتم هذا مبدئيا باقتران المناقشة المنظمة بتقديم مشاريع القرارات، على نحو ما اقترحه المتكلم السابق.
    32. A propuesta del Presidente, la Conferencia decidió remitir a los órganos subsidiarios, para su examen y la presentación de los proyectos de decisión o de conclusiones pertinentes, los temas siguientes: UN 32- وبناء على اقتراح الرئيس، قرر المؤتمر إحالة عدد من البنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة، وذلك على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus