"presentadas en virtud del artículo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المقدمة بموجب المادة
        
    • المقدمة في إطار المادة
        
    • الواردة بموجب المادة
        
    • الموجهة بموجب المادة
        
    • المقدَّمة بموجب المادة
        
    • قدمت بموجب المادة
        
    Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención UN النظـر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية
    VI. EXAMEN DE LAS COMUNICACIONES presentadas en virtud del artículo 22 DE LA CONVENCIÓN UN الفصل السادس النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    La oradora recuerda que 42 Estados partes han aceptado la competencia del Comité para examinar las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención. UN وقد قبلت 42 دولة من الدول الأطراف اختصاص اللجنة في النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 UN النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 UN النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    SOLICITUDES presentadas en virtud del artículo 50 DE LA CARTA UN الطلبات الواردة بموجب المادة ٥٠ من الميثاق
    MANDATO DEL RELATOR PARA EL SEGUIMIENTO DE LAS DECISIONES SOBRE LAS QUEJAS presentadas en virtud del artículo 22 UN اختصاصات المقرر المعني بمتابعة القرارات بشأن الشكاوى المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    Apoya las recomendaciones de la Comisión de Cuotas en lo que respecta a las solicitudes de exención presentadas en virtud del artículo 19. UN وقال إن بلده يؤيد توصيات لجنة الاشتراكات بشأن طلبات الاستثناء المقدمة بموجب المادة 19.
    Seguidamente, en sesión privada, el Comité delibera sobre las actividades de seguimiento relacionadas con el artículo 20 y examina las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22. UN وبعد ذلك ناقشت اللجنة، في جلسة مغلقة، مسألة المتابعة بشأن المادة 20، ونظرت في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22.
    Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 UN النظر في التقارير المقدمة بموجب المادة 5
    Intervención en ocasión del examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 de la Convención. Presentado por Argentina UN بيان أدلي به أثناء تقييم الطلبات المقدمة بموجب المادة 5 من الاتفاقية. نص مقدم من الأرجنتين
    INTERVENCION EN OCASIÓN DEL EXAMEN DE LAS SOLICITUDES presentadas en virtud del artículo 5 DEL LA CONVENCIÓN UN تدخل بمناسبة النظر في الطلبات المقدمة بموجب المادة 5 من الاتفاقية
    Presentación oficiosa de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5, y del análisis de esas solicitudes UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة بموجب المادة 5 ولتحليل هذه الطلبات
    6. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención. UN ٦ - النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية.
    7. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención. UN ٧ - النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية.
    Presentación oficiosa de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 y del análisis de esas solicitudes UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5 ولتحليل هذه الطلبات
    presentadas en virtud del artículo 5 UN النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Presentación oficiosa de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 y UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    6. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención. UN ٦ - النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية.
    6. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención. UN ٦ - النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية.
    El Comité examina las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención. UN نظرت اللجنة في البلاغات الموجهة بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    Examen de las solicitudes presentadas en virtud del artículo 5 UN النظر في الطلبات المقدَّمة بموجب المادة 5
    Asimismo aprobó dictámenes sobre tres quejas individuales presentadas en virtud del artículo 14 de la Convención. UN واعتمدت اللجنة أيضاً آراء بشأن ثلاث شكاوى فردية قدمت بموجب المادة 14 من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus