"presentado por el relator" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مقدم من المقرر
        
    • الذي قدمه المقرر
        
    • المقدم من المقرر
        
    • مقدمة من المقرر
        
    • مقدم من مقرر
        
    • مقدم من المقرِّر
        
    • التي قدمها المقرر
        
    • المقدمة من المقرر
        
    • أعده المقرر
        
    • يقدمه المقرر
        
    • بالصيغة التي قدمه بها مقرر
        
    • مقدَّمة من المقرِّر
        
    • المقدم من المقررة
        
    • المقدم من مقرِّر
        
    • الذي قدمه مقرر
        
    Proyecto de resolución presentado por el Relator tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من المقرر عقب إجراء مشاورات غير رسمية
    El informe es presentado por el Relator Especial, Sr. Bacre Waly Ndiaye, que hasta ahora ha presentado cuatro informes anuales a la Comisión de Derechos Humanos. UN وهذا التقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد بكر والي ندياي، الذي قدم حتى اﻵن أربعة تقارير سنوية الى لجنة حقوق اﻹنسان.
    El informe presentado por el Relator Especial a la Comisión contiene valiosa información sobre la manera en que se propone cumplir su mandato. UN ويتضمن التقرير الذي قدمه المقرر الخاص الى اللجنة معلومات قيمة بشأن الطريقة التي يعتزم اتباعها في أداء ولايته.
    LA SITUACION DE LOS DERECHOS HUMANOS EN EL IRAQ presentado por el Relator ESPECIAL DE LA COMISION DE DERECHOS HUMANOS UN على التقرير الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان
    Segundo informe sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, presentado por el Relator Especial, Sr. Paulo Sérgio Pinheiro, de conformidad UN التقرير الثاني عن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي المقدم من المقرر الخاص، السيد باولو سرجيو بينهييرو، عمـلاً بقـرار لجنـة
    Proyecto de recomendaciones presentado por el Relator UN مشروع توصيات مقدمة من المقرر
    A/C.5/66/L.4 Tema 139 del programa – Gestión de los recursos humanos – Proyecto de resolución presentado por el Relator de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas [A C E F I R] – 4 páginas UN A/C.5/66/L.4 البند 139 - إدارة الموارد البشرية - مشروع قرار مقدم من مقرر اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية [بجميع اللغات الرسمية] - 4 صفحات
    Informe sobre la situación de los derechos humanos en Cuba, presentado por el Relator Especial, Sr. Carl-Johan Groth, UN لالار تقرير عن حالة حقوق الانسان في كوبا، مقدم من المقرر الخاص،
    Informe final sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, presentado por el Relator Especial, Sr. Leandro Despouy UN تقرير نهائي عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، مقدم من المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي
    Informe sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq presentado por el Relator Especial de la Comisión de Derechos UN تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق مقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق
    Informe sobre la situación de los derechos humanos en Rwanda presentado por el Relator Especial de la Comisión de UN تقرير عـن حالـة حقوق اﻹنسان في رواندا مقدم من المقرر الخاص
    Este asunto fue considerado exhaustivamente por la Comisión en 1998, sobre la base del Primer Informe presentado por el Relator Especial. UN وهذه مسألة نظرت فيها اللجنة مليا في عام 1998 استنادا إلى التقرير الأول الذي قدمه المقرر الخاص.
    Se consideró entonces que una regla de esta naturaleza no era necesaria y que, por ende, el proyecto de artículo presentado por el Relator Especial debía ser suprimido. UN وارتئي آنذاك أنه ليس من الضروري وضع قاعدة من هذا القبيل، وتعين بالتالي حذف مشروع المادة الذي قدمه المقرر الخاص.
    Durante el 84º período de sesiones, se debatió un proyecto revisado presentado por el Relator Especial. UN وناقشت اللجنة خلال دورتها الرابعة والثمانين المشروع المنقح الذي قدمه المقرر.
    Segundo informe sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, presentado por el Relator Especial, Sr. Paulo Sergio Pinheiro, de UN التقرير الثاني عن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي المقدم من المقرر الخاص، السيد باولو سرجيو بينهييرو، عمــلاً
    Tercer informe sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, presentado por el Relator Especial, Sr. Paulo Sérgio Pinheiro, UN التقرير الثالث عن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي، المقدم من المقرر الخاص للجنة
    Proyecto de recomendaciones presentado por el Relator UN مشروع توصيات مقدمة من المقرر
    Proyecto de resolución presentado por el Relator de la Comisión, Sr. Borg Tsien Tham (Singapur), sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/69/L.5 UN مشروع قرار مقدم من مقرر اللجنة، بورغ تسيين تام (سنغافورة)، بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.5
    A/C.5/57/L.20 Tema 112 — Presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 — Proyecto de decisión presentado por el Relator tras la celebración de consultas oficiosas — Cuenta para el Desarrollo [A C E F I R] UN A/C.5/57/L.20 البند 112 -- الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 -- مشروع مقرَّر مقدم من المقرِّر في أعقاب مشاورات غير رسمية -- حساب التنمية [بجميع اللغات الرسمية]
    El Grupo de Trabajo celebró cinco sesiones y terminó el examen y la revisión del proyecto de artículos presentado por el Relator Especial en su tercer informe. UN وعقد الفريق العامل خمس جلسات وأنجز استعراض وتنقيح مشاريع المواد التي قدمها المقرر الخاص في تقريره الثالث.
    Hubo acuerdo con la opinión de que los artículos 12 y 13 del proyecto de artículos presentado por el Relator Especial eran innecesarios. UN 32 - أعرب عن اتفاق مؤداه أن المادتين 12 و 13 من مشاريع المواد المقدمة من المقرر الخاص غير ضروريتين.
    Informe sobre la situación de los derechos humanos en Cuba, presentado por el Relator Especial, Sr. Carl-Johan Groth, UN تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا، أعده المقرر الخاص،
    2. Este es el primer informe temático presentado por el Relator Especial, Kishore Singh, que inició su mandato en agosto de 2010. UN 2- وهذا هو أول تقرير مواضيعي يقدمه المقرر الخاص، كيشور سينغ، الذي تسلم ولايته في آب/أغسطس 2010.
    En su 216ª sesión, el Comité aprobó el proyecto de informe a la Asamblea General, presentado por el Relator del Comité. UN 14 - في الجلسة 216، اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة بالصيغة التي قدمه بها مقرر اللجنة.
    En su sexta sesión, celebrada el 1 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un documento presentado por el Relator que contenía un proyecto de decisión para su aprobación por la Comisión en relación con el tema 3 a) de su programa. UN 5 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 1 آذار/مارس، ورقة مقدَّمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (أ) من جدول أعمالها.
    Informe preliminar presentado por el Relator Especial UN التقرير اﻷولي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بمسألة
    23. El Presidente invita a la Comisión a que adopte medidas sobre el proyecto de resolución presentado por el Relator de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas celebradas respecto del proyecto de resolución A/C.2/66/L.30. UN 23 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من مقرِّر اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.30.
    El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/66/L.58, presentado por el Relator de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/66/L.28. UN 9 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/66/L.58، الذي قدمه مقرر اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L. 28.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus