"presentado por francia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مقدمة من فرنسا
        
    • المقدم من فرنسا
        
    • مقدم من فرنسا
        
    • الذي قدمته فرنسا
        
    • المقدمة من فرنسا
        
    • مقدَّمة من فرنسا
        
    • التي قدمتها فرنسا
        
    • الذي عرضته فرنسا
        
    • مقدما من فرنسا
        
    Propuestas sobre los aspectos técnicos de las armas con submuniciones, presentado por Francia UN مقترحات بشأن الجوانب التقنية للأسلحة ذات الذخائر العنقودية، مقدمة من فرنسا
    Documento de trabajo preliminar presentado por Francia en nombre de los siete principales países industrializados y de la Federación de Rusia UN وثيقة عمل أولية مقدمة من فرنسا نيابة عن مجموعة البلدان الصناعية الرئيسية السبعة والاتحاد الروسي
    Observaciones finales sobre el informe presentado por Francia en virtud del artículo 29, párrafo 1, de la Convención UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير المقدم من فرنسا بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية
    El presente informe es el quinto informe periódico presentado por Francia al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN هذا هو التقرير الدوري الخامس المقدم من فرنسا إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/786, presentado por Francia. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2005/786 مقدم من فرنسا.
    A ese respecto, expresa su voluntad de negociar un convenio internacional para reprimir la financiación del terrorismo, sobre la base del proyecto presentado por Francia. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن استعداد وفده للتفاوض بشأن اتفاقية دولية لقمع تمويل الإرهاب على أساس مشروع النص الذي قدمته فرنسا.
    Documento de trabajo preliminar presentado por Francia en UN وثيقة عمل أولية مقدمة من فرنسا نيابة عن مجموعة
    Documento de trabajo presentado por Francia en relación con el tema 6 del programa* UN ورقة عمل مقدمة من فرنسا* في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال
    Fortalecimiento del régimen de no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por Francia UN تعزيز نظام عدم الانتشار النووي: ورقة عمل مقدمة من فرنسا
    Fortalecimiento del régimen de no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por Francia UN تعزيز نظام عدم الانتشار النووي: ورقة عمل مقدمة من فرنسا
    Definiciones de las armas con submuniciones de racimo, presentado por Francia UN تعاريف الأسلحة ذات الذخائر العنقودية، وثيقة مقدمة من فرنسا
    Acción de Francia contra la proliferación: documento de trabajo presentado por Francia UN عمل فرنسا ضد الانتشار: ورقة عمل مقدمة من فرنسا
    El informe de seguimiento presentado por Francia será examinado por el Comité en su 70° período de sesiones. UN أما تقرير المتابعة المقدم من فرنسا فستنظر فيه اللجنة في دورتها السبعين.
    93. El representante de Chile propuso que se sustituyera el párrafo 6 del texto revisado presentado por Francia por el siguiente párrafo: UN ٣٩- واقترح ممثل شيلي الاستعاضة عن الفقرة ٦ من النص المنقح المقدم من فرنسا بفقرة نصها كما يلي:
    El Níger está estudiando en la actualidad el proyecto de convenio internacional para reprimir la financiación del terrorismo presentado por Francia, al que concede gran importancia, e informará a la Comisión del resultado de dicho examen. UN وتنظر النيجر حاليا في مشروع الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المقدم من فرنسا وتولي له أهمية قصوى، وستبلغ اللجنة بنتائج نظرها.
    Proyecto de resolución presentado por Francia UN مشروع قرار مقدم من فرنسا
    Proyecto de resolución presentado por Francia UN مشروع قرار مقدم من فرنسا
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución presentado por Francia, que figura en el documento S/2011/782. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2011/782، مقدم من فرنسا.
    Desearíamos formular las siguientes consideraciones sobre el cuarto informe presentado por Francia al Comité de Derechos Económicos Sociales y Culturales. UN ونود التعبير عن الملاحظات التالية بشأن التقرير الرابع الذي قدمته فرنسا للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    b) PCNICC/1999/DP.10 (documento presentado por Francia): se sustituye todo el documento. UN )ب( في الوثيقة PCNICC/1999/DP.10 )المقدمة من فرنسا(: يستعاض عن الوثيقة برمتها.
    Desmantelamiento del Centro de Experimentación del Pacífico: Documento de trabajo presentado por Francia UN تفكيك مركز التجارب في المحيط الهادئ: ورقة عمل مقدَّمة من فرنسا
    La Conferencia ha pedido a la Reunión de Expertos que se centre en particular en la propuesta que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2008/7, titulado " Medidas preventivas de carácter genérico " , presentado por Francia. UN وطلب المؤتمر من اجتماع الخبراء أن يركز بصفة خاصة على المقترح الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2008/7، المعنونة " التدابير الوقائية العامة " ، التي قدمتها فرنسا.
    Bélgica es patrocinadora del proyecto de resolución presentado por Francia sobre este tema. UN وبلجيكا هي أحد مقدمي مشروع القرار الذي عرضته فرنسا بشأن هذا البند.
    El 21 de diciembre, durante consultas del plenario, los miembros del Consejo examinaron el texto de un proyecto de resolución presentado por Francia. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، ناقش أعضاء المجلس، خلال مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، نص مشروع قرار مقدما من فرنسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus