Documento informativo presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Documento informativo presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Documento informativo presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Organizaciones internacionales que podrían participar en la prestación y la coordinación de la asistencia relacionada con el artículo VII. presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación | UN | المنظمات الدولية التي قد تشارك في تقديم وتنسيق المساعدة في إطار المادة السابعة. مقدم من وحدة دعم التنفيذ |
Promoción de la universalidad de la Convención y de sus Protocolos. presentado por la Dependencia de Apoyo para la Aplicación | UN | تعزيز عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها. مقدم من وحدة دعم التنفيذ |
Informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación correspondiente a 2009. presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación | UN | تقرير وحدة دعم التنفيذ لعام 2009 - مقدم من وحدة دعم التنفيذ |
El documento presentado por la Dependencia de Apoyo Médico de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno se revisó para satisfacer los requisitos del Grupo de Trabajo. | UN | 104 - نُقحت الورقة التي قدمتها وحدة الدعم الطبي التابعة لشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات حسب متطلبات الفريق العامل. |
Documento informativo presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية |
Documento informativo presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
presentado por la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención | UN | مقدمة من وحدة دعم تنفيذ اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación de la Convención (CAC) por petición de la Presidencia | UN | ورقة مقدمة من وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة التقليدية بناءً على طلب من الرئيس |
Historia y aplicación de las medidas de fomento de la confianza. Documento informativo presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación | UN | تاريخ وسريان تدابير بناء الثقة. وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Documento informativo presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Documento informativo presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ |
Documento informativo presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación | UN | وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية |
Informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación correspondiente a 2010. presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación | UN | تقرير وحدة دعم التنفيذ لعام 2010 - مقدم من وحدة دعم التنفيذ |
Informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación - presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación | UN | تقرير وحدة دعم التنفيذ - مقدم من وحدة دعم التنفيذ |
Informe de la Dependencia de Apoyo a la Aplicación correspondiente a 2011 presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación | UN | تقرير وحدة دعم التنفيذ لعام 2011 - مقدم من وحدة دعم التنفيذ |
presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación de la Convención | UN | مقدم من وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية |
presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación | UN | تقرير مقدم من وحدة دعم التنفيذ |
presentado por la Dependencia de Apoyo a la Aplicación | UN | تقرير مقدم من وحدة دعم التنفيذ |
Dos meses antes de la reunión, se distribuyó a los participantes para obtener sus comentarios al respecto un documento de consulta preparado por el consultor y un documento de antecedentes presentado por la Dependencia de Lucha contra la Discriminación de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | وقبل انعقاد الاجتماع بشهرين، وزعت على المشاركين وثيقة تشاورية أعدها المستشار وورقة معلومات أساسية قدمتها وحدة مناهضة التمييز التابعة للمفوضية، بغرض التعليق عليهما. |