Recomendaciones e informes presentados a la Conferencia de las Partes | UN | التوصيات والتقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف |
Sumando los informes presentados por los países desarrollados, las organizaciones intergubernamentales y las no gubernamentales sobre sus actividades en África y otras regiones, el número de informes presentados a la Conferencia de las Partes fue de 175. | UN | وبلغ مجموع التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف 175 تقريراً من البلدان المتقدمة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية عن أنشطتها في أفريقيا وفي مناطق أخرى. |
L. Recomendaciones e informes presentados a la Conferencia de las Partes | UN | لام - التوصيات والتقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف |
Lista de documentos presentados a la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones | UN | قائمة الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
e) Incluirán informes presentados a la Conferencia de las Partes sobre los resultados de las actividades de vigilancia de carácter regional y mundial, a intervalos que ha de fijar la Conferencia de las Partes. | UN | (ﻫ) يجب أن تشمل تقارير تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف عن نتائج أنشطة الرصد المضطلع بها على أساس إقليمي وعالمي على فترات يحددها مؤتمر الأطراف. |
Análisis de los planes de aplicación presentados a la Conferencia de las Partes conforme al artículo 7 del Convenio | UN | تحليل خطط التنفيذ المقدمة إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالمادة 7 من الاتفاقية** |
Informes presentados a la Conferencia de las Partes | UN | التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف |
UNEP/POPS/COP.3/11 Análisis de los planes de aplicación presentados a la Conferencia de las Partes conforme al artículo 7 del Convenio | UN | UNEP/POPS/COP.3/11 تحليل خطط التنفيذ المقدمة إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالمادة 7 من الاتفاقية |
Informes presentados a la Conferencia de las Partes | UN | التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف |
Informes presentados a la Conferencia de las Partes | UN | التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف |
En los últimos informes presentados a la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre Diversidad Biológica, muchos gobiernos reconocen que esa meta no se alcanzará a nivel nacional. | UN | وفي أحدث التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، تعترف كثير من الحكومات بأن الهدف لن يتحقق على المستوي الوطني. |
Informes presentados a la Conferencia de las Partes | UN | التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف |
Informes presentados a la Conferencia de las Partes | UN | التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف |
8. Para la elaboración del documento se ha tenido plenamente en cuenta la evaluación exhaustiva llevada a cabo por el Grupo de Trabajo ad hoc encargado de examinar y analizar en profundidad los informes presentados a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones tercero y cuarto. | UN | 8- وتأخذ الوثيقة في الحسبان تماما التقديرات الشاملة التي أعدها الفريق العامل المخصص للاستعراض والتحليل المتعمقين للتقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف في دورتيه الثالثة والرابعة. |
c) Los informes presentados a la Conferencia de las Partes por la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero; | UN | (ج) التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف من الكيان أو الكيانات المنوط بها تشغيل الآلية المالية()؛ |
Los informes presentados a la Conferencia de las Partes por la entidad principal; | UN | (ب) التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف من الكيان أو الرئيسي؛ |
La Conferencia de las Partes también tiene ante sí una nota de la secretaría sobre planes de aplicación presentados a la Conferencia de las Partes (UNEP/POPS/COP.2/29). | UN | 25 - ومعروض على مؤتمر الأطراف كذلك مذكرة من الأمانة بشأن خطط التنفيذ المقدمة إلى مؤتمر الأطراف (UNEP/POPS/COP.2/29). |
Los informes presentados a la Conferencia de las Partes por la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero; | UN | التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف من الكيان أو الكيانات الموكل إليها تشغيل الآلية المالية؛() |
DOCUMENTOS presentados a la Conferencia de las Partes EN SU OCTAVO PERÍODO DE SESIONES | UN | الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة |
Lista de documentos presentados a la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones | UN | الثاني- قائمة الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الأولى |
e) Incluirán informes presentados a la Conferencia de las Partes sobre los resultados de las actividades de vigilancia de carácter regional y mundial, a intervalos que ha de fijar la Conferencia de las Partes. | UN | (ﻫ) يجب أن تشمل تقارير تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف عن نتائج أنشطة الرصد المضطلع بها على أساس إقليمي وعالمي على فترات يحددها مؤتمر الأطراف. |