"presente etapa del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذه المرحلة من
        
    • هذه المرحلة الحالية من
        
    La Asamblea General concluye la presente etapa del examen del tema 39 del programa. UN واختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند ٣٩ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea concluye de este modo la presente etapa del examen del subtema a) del tema 17 del programa. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد أنهت هذه المرحلة من نظرها في البند ١٧ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 45 y 55 del programa. UN وبهذا تختتم الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البندين 45 و 55 من جدول الأعمال.
    La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa. UN وبذلك تختتم الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البندين 44 و 46 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 46 a 120 del programa. UN بهذا تختتم الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البندين 46 و 120 من جدول الأعمال.
    La Asamblea concluye de este modo la presente etapa del examen de los temas 116 y 117 del programa. UN واختتمت الجمعية العامة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البندين 116 و 117 من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye así la presente etapa del examen de este tema. UN واختتمت اللجنة بذلك هذه المرحلة من نظرها في هذا البند.
    La Asamblea General concluye así la presente etapa del examen del tema 136 del programa. UN وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند 136 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General concluye de este modo la presente etapa del examen de los temas 48 y 114, 120 y 121 del programa. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البنود 48 و 114 و 120 و 121 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General concluye así la presente etapa del examen del tema 120 del programa. UN واختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 120 من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye el debate general y concluye así la presente etapa del examen del tema 54 del programa. UN واختتمت اللجنة مناقشتها العامة، واختتمت بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند 54 من جدول الأعمال.
    Hemos concluido así la presente etapa del examen del tema 10 del programa. UN بذلك، نختتم هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٠ من جدول اﻷعمال.
    El PRESIDENTE anuncia que la Comisión ha concluido la presente etapa del examen de estos temas y pide al Relator que informe a la Asamblea General. UN ١٦ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت هذه المرحلة من النظر في هذه البنود وطلب من المقرر أن يبلغ الجمعية العامة بذلك.
    La Asamblea concluye de este modo la presente etapa del examen del tema 10 del programa. UN وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند ١٠ من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye de este modo la presente etapa del examen de este tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea concluye de este modo la presente etapa del examen del tema 126 del programa. UN وهكـذا اختتمـت الجمعيــة العامــة هذه المرحلة من نظرها في البند ١٢٦ من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye de este modo la presente etapa del examen de este tema del programa. UN وبذلك، اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea General concluye de este modo la presente etapa del examen del tema 47 del programa. UN وبذلك اختتمت الجمعيـة العامة هذه المرحلة من نظرها في البند ٤٧ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea General concluye de este modo la presente etapa del tema 120 del programa. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند ٠٢١ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea concluye de este modo la presente etapa del examen del tema 129 del programa. UN وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند ١٢٩ من جدول اﻷعمال.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del examen del tema 110 del programa. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة الحالية من نظرها في البند 110 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus