"presente informe se ha preparado de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يقدم هذا التقرير
        
    • هذا التقرير مقدم
        
    • أعد هذا التقرير
        
    • أُعد هذا التقرير
        
    • وقد أعد التقرير الحالي
        
    • أُعِد هذا التقرير
        
    • ويُقدَّم هذا التقرير
        
    • يُقدم هذا التقرير
        
    • تم إعداد هذا التقرير
        
    • أُعدّ هذا التقرير
        
    Por tanto, el presente informe se ha preparado de conformidad con dicha petición en base a información recibida de los Estados Miembros. UN وتبعا ذلك، يقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب واستنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 11 de la resolución 49/43 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1994. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بأحكام الفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٤٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 54/243 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1999. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 54/243 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1999.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 50/71 C de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1995. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامــة ٥٠/٧١ جيم المــؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la solicitud formulada en el párrafo 93 de la resolución 54/249 de la Asamblea General. UN هذا التقرير مقدم عملا بطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 93 من قرارها 54/249.
    9. El presente informe se ha preparado de conformidad con las solicitudes de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos. UN ٩ - وقد أعد هذا التقرير عملا بطلبات الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 53/120 de la Asamblea General. UN ٤ - وقد أُعد هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة ٥٣/١٢٠.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 56/63 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 2001, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/63 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، والذي ينص في منطوقه على ما يلي:
    El presente informe se ha preparado de conformidad con el párrafo 13 de la resolución 56/40 de la Asamblea General, de 7 de diciembre de 2001. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 56/40 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 2003/86 de la Comisión de Derechos Humanos. UN يقدم هذا التقرير وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/86.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 2004/48 de la Comisión de Derechos Humanos. UN يقدم هذا التقرير وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/48.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 63/29 de la Asamblea General. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 63/29.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 63/261 de la Asamblea General, relativa al fortalecimiento del Departamento de Asuntos Políticos. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 63/261 المتعلق بتعزيز إدارة الشؤون السياسية.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 64/19 de la Asamblea General. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 64/19.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 56/224 de la Asamblea General, de 24 de diciembre de 2001. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 56/224 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    1. El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 17/2 del Consejo de Derechos Humanos. UN 1 - هذا التقرير مقدم بموجب القرار 17/2 لمجلس حقوق الإنسان.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 67/23 de la Asamblea General. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/23.
    1. El presente informe se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de la Asamblea General, de 5 de diciembre de 1980. UN ١ - أعد هذا التقرير وفقا للشروط المحددة في قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la decisión 1993/302 del Consejo Económico y Social y la recomendación formulada por el Comité de Recursos Naturales en su primer período de sesiones. UN أعد هذا التقرير استجابة لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٣٠٢ ولتوصيــة لجنة الموارد الطبيعية فــي دورتها اﻷولــى.
    1. El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 1999/36 de la Comisión de Derechos Humanos. UN مقدمة 1- أُعد هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/36.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con esas decisiones. UN وقد أعد التقرير الحالي وفقا لهذين المقررين.
    3. El presente informe se ha preparado de conformidad con dicha resolución y, en particular, con su párrafo 15, en el cual se pide a la UNCTAD que preste apoyo sustantivo a la Conferencia. UN 3- وقد أُعِد هذا التقرير استجابة لذلك القرار، وبخاصة الفقرة 15 منه، التي تطلب إلى الأونكتاد تقديم الدعم الفني للمؤتمر.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en esa resolución. UN ويُقدَّم هذا التقرير تلبية لذلك الطلب. المحتويات
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la decisión adoptada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 22° período de sesiones de examinar la aplicación de sus recomendaciones tres años después de adoptar decisiones sobre la evaluación a fondo. UN يُقدم هذا التقرير وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين لاستعراض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ المقررات المتعلقة بالتقييم المتعمق.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en las decisiones 22/2 y SS.VIII/4 del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). UN تم إعداد هذا التقرير استجابة لمقرري مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة 22/2 ود-إ 8/4.
    Nota: El presente informe se ha preparado de conformidad con las directrices indicadas en el documento S/AC.40/OC.11 del Comité contra el Terrorismo. UN ملاحظة: أُعدّ هذا التقرير وفقا للإرشادات الواردة في الوثيقة S/AC.40/OC.11 الصادرة عن لجنة مكافحة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus