Doy la palabra a la Sra. Rosalyn Higgins, Presidenta de la Corte Internacional de Justicia. | UN | أعطي الكلمة للسيدة روزلين هيغينز، رئيسة محكمة العدل الدولية. |
La Sra. Rosalyn Higgins, Presidenta de la Corte Internacional de Justicia, formula una declaración. | UN | وأدلت السيدة روزالين هيغينـز، رئيسة محكمة العدل الدولية، ببيان. |
La Presidenta de la Corte Internacional de Justicia dirige la palabra a la Comisión. | UN | وألقت رئيسة محكمة العدل الدولية كلمة أمام اللجنة. |
2. Exposición de la Presidenta de la Corte Internacional de Justicia | UN | 2 - إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية |
29. Exposición de la Presidenta de la Corte Internacional de Justicia. | UN | 29 - إحاطة مقدمة من رئيس محكمة العدل الدولية. |
Al orador le complace presentarlo en presencia de la Presidenta de la Corte. | UN | ومن دواعي الارتياح، أن يقدم هذا القرار لدى وجود رئيسة المحكمة. |
Tiene la palabra la Magistrada Rosalyn Higgins, Presidenta de la Corte Internacional de Justicia. | UN | أعطي الكلمة للقاضية روزلين هيغنـز، رئيسة محكمة العدل الدولية. |
La Sra. Rosalyn Higgins, Presidenta de la Corte Internacional de Justicia, formula una declaración. | UN | وأدلت معالي القاضية روزالين هيغينز، رئيسة محكمة العدل الدولية ببيان. |
Exposición de la Presidenta de la Corte Internacional de Justicia | UN | الإحاطة المقدمة من رئيسة محكمة العدل الدولية |
Tiene la palabra la Sra. Rosalyn Higgins, Presidenta de la Corte Internacional de Justicia. | UN | أعطي الكلمة للسيدة روزالين هيغنز، رئيسة محكمة العدل الدولية. |
Felicitamos también a la Honorable Magistrada Rosalyn Higgins, Presidenta de la Corte Internacional de Justicia, así como a todos los miembros de la Corte por su destacada labor. | UN | ونتقدم بالتهاني للقاضية المحترمة روزالين هيغنز، رئيسة محكمة العدل الدولية ولكل أعضاء المحكمة على عملهم المميز. |
Mi delegación quisiera encomiar a la Magistrada Rosalyn Higgins, Presidenta de la Corte Internacional de Justicia, por su valiosa contribución a la labor de la Corte. | UN | ويود وفدي أيضا أن يشيد بالقاضية روزالين هيغنز رئيسة محكمة العدل الدولية على مساهمتها القيمة في عمل المحكمة. |
La magistrada Rosalyn Higgins, Presidenta de la Corte Internacional de Justicia, formula una declaración. | UN | وأدلت القاضية روزالين هيغنز، رئيسة محكمة العدل الدولية، ببيان. |
La Presidenta de la Corte Internacional de Justicia dirige la palabra a la Comisión. | UN | وألقت رئيسة محكمة العدل الدولية كلمة أمام اللجنة. |
Declaración de la Presidenta de la Corte Internacional de Justicia | UN | بيان من رئيس محكمة العدل الدولية |
52. Exposición de la Presidenta de la Corte Internacional de Justicia. | UN | 52 - إحاطة مقدمة من رئيس محكمة العدل الدولية. |
Exposición de la Presidenta de la Corte Internacional de Justicia | UN | بيان من رئيس محكمة العدل الدولية |
2. Exposición de la Presidenta de la Corte Internacional de Justicia | UN | 2 - إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية |
Exposición de la Presidenta de la Corte Internacional de Justicia (31 de octubre de 2000; 2 de noviembre de 2007). | UN | 52 - إحاطة مقدمة من رئيس محكمة العدل الدولية (31 تشرين الأول/أكتوبر 2000؛ 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007). |
Presidenta de la Corte Nacional de Menores, Ministerio de Bienestar Social | UN | رئيسة المحكمة الوطنية لﻷحداث، وزارة الرعاية الاجتماعية. |
- Presidenta de la Corte de Justicia de Praia. | UN | رئيسة المحكمة القضائية في برايا |
Mediante providencia de 11 de febrero de 2008, la Presidenta de la Corte fijó el 11 de noviembre de 2008 como plazo para la presentación de la contramemoria de Colombia. | UN | 144 - وبأمر مؤرخ 11شباط/فبراير 2008، حدد رئيس المحكمة تاريخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 أجلا لإيداع كولومبيا لمذكرتها المضادة. |