Por eso presionaste a ese chico para que llevara un micro, para saber si fueron los Dragones los que le mataron o si fue Henry Lee. | Open Subtitles | لهذا أنت ضغطت على هذا الفتى بشدة حتى يرتدي السلك أردت أن تعرف إن كان فيوكس الذي قتل ذلك العميل أو إن كان هنري لي |
Pienso que lo presionaste y él se enojo y se rehusó a revelar su fuente... | Open Subtitles | أظنك قد ضغطت عليه , و بعدها غضب و رفض إعطائك اسم مصدر معلوماته |
La presionaste demasiado y la destrozaste. Así que si ha muerto, es por tu culpa. | Open Subtitles | ضغطت عليها بشدة ودمرتها والآن إن كانت ميتة فهو خطؤك |
Después me presionaste, por los viejos tiempos. Yo hice exactamente lo que se supone que he de hacer. | Open Subtitles | بعد أن ضغطت عليّ لأجل الأيام القديمة فعلتُ بالضبط ما يُفترض بي فعله |
No podíamos comprarlo y presionaste a los amigos en deuda. | Open Subtitles | وما كنا لنشتريه لو لم تضغطي على أصدقائنا لاسترداد أموالنا لديهم |
Lo presionaste. Lo presionaste hasta que su corazón se rindió. | Open Subtitles | ضغطت عليه، ضغطت عليه حتى استسلم قلبه |
Lo cual tambien significa que presionaste el boton de ignorar, o que tu bateria murió. | Open Subtitles | ما يعني أنّك إمّا ضغطت "تجاهل"، أو انتهى شحن هاتفك |
¿Entonces por qué la presionaste tanto para que Cate se casara contigo? | Open Subtitles | لماذا ضغطت عليها ؟ لتتزوج بك ؟ |
Ahora sé por qué presionaste tanto por ella. | Open Subtitles | الآن أعرف لماذا ضغطت علي بقوة من أجلها. |
- Pues, eso es obvio. La presionaste demasiado con lo de la extensión universitaria. | Open Subtitles | لقد ضغطت عليها بشدة بأمرتمديدالدراسة. |
presionaste al gobernador para que lo perdonara. | Open Subtitles | انت ضغطت على الحاكم ليعفو عنة |
Y aún así, en el momento en el que presionaste ese botón 25 millones aparecieron en la cuenta de Cordero. | Open Subtitles | ورغم الآن، في اللحظة التي ضغطت فيها ذلك الزر، ظهرت 25 مليون دولار فجأة في حساب (كورديرو). |
presionaste para que me devolvieran mi puesto. | Open Subtitles | أنت ضغطت من أجل عودتي إلى العمل |
presionaste "tú", refiriéndote a mí. | Open Subtitles | لقد ضغطت "أنت"، مما يشير إليّ. |
¿Presionaste el botón o no? | Open Subtitles | هل ضغطت الزر أم لا؟ |
¿Presionaste el botón rojo? | Open Subtitles | هل ضغطت الزر الأحمر؟ |
- Todo lo que hagas me incumbe ahora, desde que presionaste "enviar" en ese estúpido correo electrónico tuyo... | Open Subtitles | كلّ ما تفعله يقلقني الآن "منذ أن ضغطت على زر "أرسل ...من بريدك الإلكتروني الغبي ذلك |
¿Presionaste tu el boton o tu esposa? | Open Subtitles | انت ضغطت الزر ام زوجتك |
¿Y por qué no lo presionaste? | Open Subtitles | فلماذا لا تضغطي أكثر ؟ |
Todo lo que yo tenía eran preguntas. Pero tú lo presionaste, lo desafiaste. | Open Subtitles | كلّ ما كان لديّ هي تساؤلات، لكنّكِ ضغطتِ عليه وتحديتِه. |
- Tú lo decidiste y nos presionaste... | Open Subtitles | -لقد قررت وضغطت ... |
Me gustó cómo presionaste a los rehenes. | Open Subtitles | أحببت كيف قمت بالضغط على الرهائن سابقاً |
¿Presionaste shift-command cuando pusiste los números? | Open Subtitles | هل كنت تضغطين على "الشفت" بينما كنتِ تكتبين الأرقام ؟ |