te presiono mas... que a los demas por que eres mejor. | Open Subtitles | أنا أضغط عليك لأنني أظنك ستكون أحد الأوائل |
Mira, no te quiero presionar. Si te presiono te cerrarás. | Open Subtitles | إسمع، إني لا أريد أن أضغط عليك لأنني إن ضغطت عليك فسوف تبتعد |
Sé que te gustaría pensar que yo te presiono, pero la realidad es que tu padre es el que lo hace. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تودين الإعتقاد بأني أضغط عليكِ لكن الواقع هو أنّ والدكِ هو من يواصل الضغط |
presiono una tecla... y envía aire comprimido dentro de un tubo en particular, produciendo ondas de sonido. | Open Subtitles | اضغط زراً يُرسل الهواء المضغوط إلى أنبوب محدد |
Esta vez, si presiono el botón, no se va a apagar se va a freír. | Open Subtitles | هذه المرة اذا قمت بالضغط على المفتاح سوف لن نكون قادرين على فصلها |
Bueno, ya me conoces. Siempre me presiono mucho. | Open Subtitles | حَسناً , آه , أنت تَعْرفُني أنا دائماً أضغط كثيراً على نفسي |
Hace que duela más cuando presiono allí? | Open Subtitles | هل يزداد الألم عندما أضغط هنا؟ |
"Cuando presiono el botón de reclinarse, espero que el asiento se recline. | Open Subtitles | بحيث انه حين أضغط على الزر أتوقع ان يقوم المقعد بالانحناء |
presiono al Gobierno austriaco ...para salir de aquí. No a ti.... | Open Subtitles | أريد أن أضغط على الحكومة النمساويّة للهرب بعيداً من هنا, و ليس أنت. |
Bien, entonces presiono el taco cuando esté diciendo la verdad. | Open Subtitles | حسنا، اذاً أضغط على المسمار عندما أقول الصراحه |
Hago que la gente eche pedos cuando presiono abajo en sus espaldas. | Open Subtitles | أجعل النّاس تطلق ريحاً عندما أضغط على ظهورهم. |
Ahora presiono Enter, ellos discuten | Open Subtitles | مر بطلاق و لديه أطفال الآن أضغط أنتر . هم يناقشون الأمور |
En realidad, sí. presiono un botón y tu matas un hombre. | Open Subtitles | أجل، في واقع الأمر أنا أضغط زر وأنت تقتل رجل |
Mira, tú escondiste tus cartas sobre tu pasado y elegí no presionarte, pero te presiono ahora. | Open Subtitles | انظري، لقد أخبرتني أنكِ لن تتحدثي عن ماضيكِ وقررتُ أن ألا أضغط عليكِ لكنني سأفعل ذلك الآن |
¿Qué sucede si presiono estos números? | Open Subtitles | ما الذي سيحدُث لو ضغطت على تلك الأرقام هنا ؟ |
Él lucha, así que presiono más fuerte hasta que se ahoga. | Open Subtitles | لقد كان يمانع لذا ضغطت بقوة أكبر إلى أن غرق |
presiono "odio" en 14 de ellos, "cita" en cinco. | Open Subtitles | لقد ضغطت على اكره 14 مرة وعلى واعد 5 مرات |
- ¿Te duele cuando presiono aquí? | Open Subtitles | هل تشعرين بألم في الاماكن التي اضغط عليها ؟ لا |
presiono este mando, y todos moriremos. | Open Subtitles | اضغط هذا الزر , وكلنا سوف نموت |
Cuando presiono nuevamente, hace 3 chirridos. Eso significará que está activo y listo para usarse. | TED | وإذا قمت بالضغط مرةَ أخرى ، سيصدر الطنين لثلاث مرات ، وهذا يعني بأنها جاهزة للعمل والإنطلاق. |
Cuando llego a tu casa presiono el boton con tu nombre? | Open Subtitles | أخبرني الآن , سأضغط على الزر الذي به إسمك أليس كذلك؟ |
Si presiono demasiado, cerrará la boca, pero si doy un paso atrás... vendrá a mí. | Open Subtitles | لو ضغطتُ عليها بشدّة، فستنغلق على نفسها، لكن لو تراجعت، فستأتي إليّ |
12:50, presiono Return. | Open Subtitles | 12: 50 عودة للتقرير |
Si presiono aún más fuerte voy a atravesar la estructura ósea sobre todo cerca del oído donde el hueso es muy blando. | TED | وان دفعت بقوة اكبر .. تخترق عظام الجمجمة خاصة ان كنت تخترق من جانب الاذن .. فالعظام هناك اقل صلابة |