"prestar asistencia a las actividades" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المساعدة في القيام بالأنشطة
        
    • للمساعدة في الإجراءات
        
    • للمساعدة في اﻷعمال
        
    • المساعدة في الأنشطة
        
    • للمساعدة في العمل
        
    • تقديم المساعدة في أنشطة
        
    prestar asistencia a las actividades antes mencionadas UN المساعدة في القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه
    prestar asistencia a las actividades antes mencionadas UN المساعدة في القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه
    prestar asistencia a las actividades antes mencionadas UN المساعدة في القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه
    Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas UN الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas UN صندوق التبرعـــات الاستئماني للمساعدة في اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام
    prestar asistencia a las actividades antes mencionadas UN المساعدة في الأنشطة المشار إليها آنفاً
    prestar asistencia a las actividades antes mencionadas UN المساعدة في القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه
    prestar asistencia a las actividades antes mencionadas UN المساعدة في القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه
    prestar asistencia a las actividades antes mencionadas UN المساعدة في القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه
    prestar asistencia a las actividades antes mencionadas UN المساعدة في القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه
    prestar asistencia a las actividades antes mencionadas UN المساعدة في القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه
    prestar asistencia a las actividades antes mencionadas UN المساعدة في القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه
    prestar asistencia a las actividades antes mencionadas UN المساعدة في القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه
    prestar asistencia a las actividades antes mencionadas UN المساعدة في القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه
    prestar asistencia a las actividades antes mencionadas UN المساعدة في القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه
    Mi delegación se complace en observar el surgimiento, en los últimos años, de alianzas entre el sector público y el sector privado encaminadas a prestar asistencia a las actividades relativas a las minas, así como a la creación de nuevos mecanismos destinados a lograr una mejor coordinación entre donantes y organismos. UN ووفد بلادي يسعده أن يلاحظ أن شراكات جديدة للقطاع الخاص نشأت في السنوات الأخيرة للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام وتطوير آليات جديدة لتعزيز التنسيق بين المانحين والوكالات.
    Nuestro Gobierno ha estado participando en el Grupo de Apoyo de las Actividades relativas a las Minas y ha hecho contribuciones anuales al Fondo fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas. UN ولا تزال حكومتنا تشارك في فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام، وهي تقدم مساهمات سنوية لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas UN صندوق التبرعـــات الاستئماني للمساعدة في اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام
    a Comprende 17 puestos (1 P–5, 12 P–4/P–3, 1 P–2 y 3 puestos del cuadro de servicios generales) financiados con cargo al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas. UN )أ( تشمل ٧١ وظيفة ممولــــة من صندوق التبرعات الاستئماني للمساعدة في اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام )١ ف - ٥، و ٢١ ف - ٤/ف - ٣، و ١ ف - ٢، و ٣ من فئة الخدمات العامة(.
    prestar asistencia a las actividades antes mencionadas UN المساعدة في الأنشطة المشار إليها أعلاه
    El Comité Especial reconoce la intención de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva de considerar la posibilidad de prestar asistencia a las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, y acoge con beneplácito la labor en curso para formalizar esa intención mediante la firma de un memorando de entendimiento. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما باعتزام منظمة معاهدة الأمن الجماعي النظر في تقديم المساعدة في أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام، وترحب بالعمل الجاري لتحقيق ذلك من خلال توقيع مذكرة تفاهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus