"presupuesto del tribunal internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ميزانية المحكمة الدولية
        
    • الميزانية المقترحة للمحكمة الدولية
        
    • مقترحات الميزانية للمحكمة الدولية
        
    • تمويل المحكمة الدولية
        
    • ميزانية المحكمة الجنائية الدولية
        
    La Reunión determinará, de conformidad con el artículo 19 del Estatuto, la forma y condiciones en que los Estados Partes y la Autoridad harán sus contribuciones al presupuesto del Tribunal Internacional. UN يحدد اجتماع الدول اﻷطراف، وفقا ﻷحكام المادة ١٩ من النظام اﻷساسي الشروط والطريقة التي ستساهم بها الدول اﻷطراف والسلطة الدولية لقاع البحار في ميزانية المحكمة الدولية.
    9. Pide al Secretario General que presente el presupuesto del Tribunal Internacional para 1997 a más tardar el 1º de noviembre de 1996. Español Página UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم ميزانية المحكمة الدولية لعام ٧٩٩١ في موعد لا يتجاوز أول تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    PROYECTO DE presupuesto del Tribunal Internacional DEL DERECHO DEL MAR UN مشروع ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار
    Menos: Créditos para los puestos que han de transferirse al presupuesto del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN مخصوما منها: الاعتمادات المخصصة للوظائف المقرر نقلها إلى ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    A. Proyecto de presupuesto del Tribunal Internacional del Derecho del Mar para 1999 UN مشروع ميزانية المحكمة الدولية لقانـون البحــار لسنــة ١٩٩٩
    PROYECTO DE presupuesto del Tribunal Internacional UN مشروع مقترحات ميزانية المحكمة الدولية
    Menos: Créditos para los puestos que han de transferirse al presupuesto del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN مخصوما منه: المخصصات المالية للوظائف المقرر نقلها إلى ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    B. Proyecto de presupuesto del Tribunal Internacional del Derecho del Mar para el año 2000 UN مشروع ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام ٢٠٠٠
    Proyecto de presupuesto del Tribunal Internacional del Derecho del Mar para el año 2001 UN مشروع مقترحات ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لسنة 2001
    Proyecto de presupuesto del Tribunal Internacional del Derecho del Mar para 2002 UN مشروع مقترحات ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2002
    Proyecto de presupuesto del Tribunal Internacional del Derecho del Mar para 2003 UN مشروع مقترحات ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2003
    Proyecto de decisiones relativas al presupuesto del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN مشاريع مقررات بشأن مسائل ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار
    Proyecto de presupuesto del Tribunal Internacional del Derecho del Mar para 2004 UN مشروع مقترحات ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2004
    Informe del Secretario General sobre el presupuesto del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia para el bienio 2008-2009 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين
    I Segundo informe de ejecución del presupuesto del Tribunal Internacional UN تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Informe del Secretario General sobre el presupuesto del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia correspondiente al bienio 2010-2011 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN أولا تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    I Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Internacional UN تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    9. Pide además al Secretario General que presente el presupuesto del Tribunal Internacional para 1997 a más tardar el 1º de noviembre de 1996. UN ٩ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم ميزانية المحكمة الدولية لعام ٧٩٩١ في موعد لا يتجاوز أول تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    Proyecto de presupuesto del Tribunal Internacional del Derecho del Mar para 2007-2008 UN مشروع الميزانية المقترحة للمحكمة الدولية لقانون البحار لفترة السنتين 2007-2008
    PROYECTO DE presupuesto del Tribunal Internacional UN مشروع مقترحات الميزانية للمحكمة الدولية
    En su informe a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones sobre el presupuesto del Tribunal Internacional para Rwanda, el Secretario General indicó que, para seguir aligerando la carga de trabajo del Tribunal, sería necesario recurrir a magistrados ad lítem, para lo cual se dirigiría una petición específica al Consejo de Seguridad y la Asamblea General (A/56/497, párr. 6). UN أولا - مقدمة 1 - في تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن تمويل المحكمة الدولية لرواندا، أشار الأمين العام إلى أن استخدام القضاة المخصصين للتخلص من الأعمال المتراكمة على المحكمة سيكون موضع طلب منفصل إلى مجلس الأمن والجمعية العامة (A/56/497، الفقرة 6).
    La Sala de Apelaciones consta de siete magistrados permanentes en La Haya, de los cuales cinco se financian con cargo al presupuesto del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y dos con cargo al presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وتتألف دائرة الاستئناف من سبعة قضاة استئناف دائمين في لاهاي، تمول المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة تكاليف خمسة منهم وتُحمّل تكاليف القاضيين الآخرين على ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus