"presupuesto inicial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الميزانية الأولية
        
    • الميزانية الأصلية
        
    • بالميزانية الأولية
        
    • ميزانية أولية
        
    • للميزانية الأولية
        
    • الميزانية المبدئية
        
    • فيها الميزانية اﻷولية
        
    • بالميزانية الأصلية
        
    • الميزانيتين الأولية
        
    • حدود الميزانية اﻷولية
        
    • الميزانية اﻷولية لعام
        
    • بميزانية أولية
        
    • الأولية المقدَّرة
        
    • والميزانية الأولية
        
    6. Gastos de Gestión y Administración (GA) - presupuesto inicial para 2000 393 UN الثاني عشر -6 تكاليف التنظيم والإدارة - الميزانية الأولية لعام 2000
    presupuesto inicial para 2000 UN المنطقـــة الميزانية الأولية المعتمدة من
    267. Los gastos de Apoyo a los Programas para el presupuesto inicial de 2000 figuran en el cuadro VI.5. UN 267- وترد تكاليف دعم البرامج فيما يخص الميزانية الأولية لعام 2000 في الجدول السادس - 5
    En el presupuesto inicial la cifra correspondiente para los puestos del cuadro orgánico de contratación nacional era el 16,7%. UN وكان الرقم المقابل للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية في الميزانية الأصلية 16.7 في المائة.
    En comparación con el presupuesto inicial o con el presupuesto revisado, el examen hubiera dado resultados diferentes y las conclusiones también hubieran sido diferentes. UN وإذا ما قورنت اللمحة العامة بالميزانية الأولية أو بالميزانية المنقحة، لأعطت نتائج مختلفة وأدت إلى استنتاجات مختلفة.
    presupuesto inicial para 2000: 0,7 millones de dólares UN الميزانية الأولية لعام 2000: 0.7 مليون دولار
    presupuesto inicial para 2000: 3,1 millones de dólares UN الميزانية الأولية لعام 2000: 3.1 مليون دولار
    presupuesto inicial para 2000: 0,4 millones de dólares UN الميزانية الأولية لعام 2000: 0.4 مليون دولار
    presupuesto inicial para 2000: 0,8 millones de dólares UN الميزانية الأولية لعام 2000 0.8 مليون دولار
    presupuesto inicial para 2000: 1,6 millones de dólares UN الميزانية الأولية لعام 2000: 1.6 مليون دولار
    presupuesto inicial para 2000: 0,3 millones de dólares UN الميزانية الأولية لعام 2000: 0.3 مليون دولار
    presupuesto inicial para 2000: 17,1 millones de dólares. UN 2000 الميزانية الأولية: 17.1 مليون دولار
    presupuesto inicial para 2000: 2,7 millones de dólares. UN الميزانية الأولية لعام 2000: 2.7 مليون دولار
    presupuesto inicial para 2000: 2,8 millones de dólares UN الميزانية الأولية لعام 2000: 2.8 مليون دولار
    presupuesto inicial para 2000: 1,1 millones de dólares UN الميزانية الأولية لعام 2000: 1.1 مليون دولار
    presupuesto inicial para 2000: 5 millones de dólares UN الميزانية الأولية لعام 2000: 5 ملايين دولار
    7,7 millones de dólares presupuesto inicial para 2000: UN الميزانية الأولية لعام 2000: 7,7 مليون دولار
    El presupuesto inicial asignado al FMIP era de 29 millones de dólares de los EE.UU. por un período de cuatro años. UN كما يشمل الميزانية الأصلية المخصصة لخطة التأمين الطبي الكامل التي تبلغ 29 مليون دولار أمريكي على مدى أربع سنوات.
    Cambios del presupuesto inicial al final UN التغييرات من الميزانية الأصلية إلى الميزانية النهائية
    El presupuesto registrará un aumento de 252.000 dólares en el volumen de los recursos con respecto al presupuesto inicial para 2000-2001. UN وسـوف تتضمن الميزانية زيادة في الحجم مقدارها 200 252 دولار، مقـارنة بالميزانية الأولية للفترة 2000-2001.
    La Presidencia de Bosnia y Herzegovina ha consignado un presupuesto inicial para la Comisión. UN وقد خصصت رئاسة البوسنة والهرسك ميزانية أولية للجنة.
    No obstante, desea expresar su preocupación por el precedente que se sienta con la publicación de una adición al proyecto de presupuesto inicial para justificar en mayor medida las propuestas presupuestarias. UN بيد أنها تود، إذ تفعل ذلك، أن تعرب عن القلق إزاء السابقة التي شكلها إصدار إضافتين للميزانية الأولية المقترحة من أجل سوق تسويغ إضافي لمقترحات الميزانية.
    presupuesto inicial aprobado por el Comité Ejecutivo, 2009 UN الميزانية المبدئية التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية، 2009
    Número de casos en que el presupuesto inicial: a) Se superó en un 25% o más UN )أ( عدد الحالات التي كانت فيها الميزانية اﻷولية أقل من النفقات الفعلية بما مقداره ٢٥ في المائة أو أكثر:
    Las diferencias en la plantilla en comparación con el presupuesto inicial para 2006/2007, se explican en los respectivos componentes. UN وتم إيضاح الفوارق في عدد الموظفين، مقارنة بالميزانية الأصلية للفترة 2006/2007، ضمن كل عنصر على حدة.
    También se dan explicaciones de los cambios más importantes entre el presupuesto inicial para 2006-2007 y el presupuesto revisado. UN وترد كذلك توضيحات عن أهم التغييرات بين الميزانيتين الأولية والمنقّحة للفترة 2006-2007.
    El presupuesto revisado para 1997 es análogo al presupuesto inicial para ese año. UN وتظل الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ ضمن حدود الميزانية اﻷولية لعام ٧٩٩١.
    La estrategia canadiense contra las drogas fue creada en 1987, con un presupuesto inicial de 210 millones de dólares canadienses. UN لقد وضعت استراتيجية كندا لمكافحة المخدرات في عام ١٩٨٧ بميزانية أولية مقدارها ٢١٠ ملايين دولار كندي لمدة خمس سنوات في اﻷصل.
    La mayoría de esa labor podía sufragarse con cargo al presupuesto básico o con recursos que ya se habían incluido en las estimaciones del presupuesto inicial del Fondo Fiduciario para actividades suplementarias correspondiente a ese bienio. UN ومعظم هذه الأعمال يمكن أن تغطَّى من الميزانية الأساسية أو من الموارد التي أُدرجت بالفعل في الاحتياجات الأولية المقدَّرة للأمانة تحت بند الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لفترة السنتين الجارية.
    Presupuesto final para el bienio 2004-2005 y presupuesto inicial para UN الميزانية النهائية لفترة السنتين 2004-2005 والميزانية الأولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus