6. Gastos de Gestión y Administración (GA) - presupuesto inicial para 2000 393 | UN | الثاني عشر -6 تكاليف التنظيم والإدارة - الميزانية الأولية لعام 2000 |
presupuesto inicial para 2000 | UN | المنطقـــة الميزانية الأولية المعتمدة من |
267. Los gastos de Apoyo a los Programas para el presupuesto inicial de 2000 figuran en el cuadro VI.5. | UN | 267- وترد تكاليف دعم البرامج فيما يخص الميزانية الأولية لعام 2000 في الجدول السادس - 5 |
En el presupuesto inicial la cifra correspondiente para los puestos del cuadro orgánico de contratación nacional era el 16,7%. | UN | وكان الرقم المقابل للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية في الميزانية الأصلية 16.7 في المائة. |
En comparación con el presupuesto inicial o con el presupuesto revisado, el examen hubiera dado resultados diferentes y las conclusiones también hubieran sido diferentes. | UN | وإذا ما قورنت اللمحة العامة بالميزانية الأولية أو بالميزانية المنقحة، لأعطت نتائج مختلفة وأدت إلى استنتاجات مختلفة. |
presupuesto inicial para 2000: 0,7 millones de dólares | UN | الميزانية الأولية لعام 2000: 0.7 مليون دولار |
presupuesto inicial para 2000: 3,1 millones de dólares | UN | الميزانية الأولية لعام 2000: 3.1 مليون دولار |
presupuesto inicial para 2000: 0,4 millones de dólares | UN | الميزانية الأولية لعام 2000: 0.4 مليون دولار |
presupuesto inicial para 2000: 0,8 millones de dólares | UN | الميزانية الأولية لعام 2000 0.8 مليون دولار |
presupuesto inicial para 2000: 1,6 millones de dólares | UN | الميزانية الأولية لعام 2000: 1.6 مليون دولار |
presupuesto inicial para 2000: 0,3 millones de dólares | UN | الميزانية الأولية لعام 2000: 0.3 مليون دولار |
presupuesto inicial para 2000: 17,1 millones de dólares. | UN | 2000 الميزانية الأولية: 17.1 مليون دولار |
presupuesto inicial para 2000: 2,7 millones de dólares. | UN | الميزانية الأولية لعام 2000: 2.7 مليون دولار |
presupuesto inicial para 2000: 2,8 millones de dólares | UN | الميزانية الأولية لعام 2000: 2.8 مليون دولار |
presupuesto inicial para 2000: 1,1 millones de dólares | UN | الميزانية الأولية لعام 2000: 1.1 مليون دولار |
presupuesto inicial para 2000: 5 millones de dólares | UN | الميزانية الأولية لعام 2000: 5 ملايين دولار |
7,7 millones de dólares presupuesto inicial para 2000: | UN | الميزانية الأولية لعام 2000: 7,7 مليون دولار |
El presupuesto inicial asignado al FMIP era de 29 millones de dólares de los EE.UU. por un período de cuatro años. | UN | كما يشمل الميزانية الأصلية المخصصة لخطة التأمين الطبي الكامل التي تبلغ 29 مليون دولار أمريكي على مدى أربع سنوات. |
Cambios del presupuesto inicial al final | UN | التغييرات من الميزانية الأصلية إلى الميزانية النهائية |
El presupuesto registrará un aumento de 252.000 dólares en el volumen de los recursos con respecto al presupuesto inicial para 2000-2001. | UN | وسـوف تتضمن الميزانية زيادة في الحجم مقدارها 200 252 دولار، مقـارنة بالميزانية الأولية للفترة 2000-2001. |
La Presidencia de Bosnia y Herzegovina ha consignado un presupuesto inicial para la Comisión. | UN | وقد خصصت رئاسة البوسنة والهرسك ميزانية أولية للجنة. |
No obstante, desea expresar su preocupación por el precedente que se sienta con la publicación de una adición al proyecto de presupuesto inicial para justificar en mayor medida las propuestas presupuestarias. | UN | بيد أنها تود، إذ تفعل ذلك، أن تعرب عن القلق إزاء السابقة التي شكلها إصدار إضافتين للميزانية الأولية المقترحة من أجل سوق تسويغ إضافي لمقترحات الميزانية. |
presupuesto inicial aprobado por el Comité Ejecutivo, 2009 | UN | الميزانية المبدئية التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية، 2009 |
Número de casos en que el presupuesto inicial: a) Se superó en un 25% o más | UN | )أ( عدد الحالات التي كانت فيها الميزانية اﻷولية أقل من النفقات الفعلية بما مقداره ٢٥ في المائة أو أكثر: |
Las diferencias en la plantilla en comparación con el presupuesto inicial para 2006/2007, se explican en los respectivos componentes. | UN | وتم إيضاح الفوارق في عدد الموظفين، مقارنة بالميزانية الأصلية للفترة 2006/2007، ضمن كل عنصر على حدة. |
También se dan explicaciones de los cambios más importantes entre el presupuesto inicial para 2006-2007 y el presupuesto revisado. | UN | وترد كذلك توضيحات عن أهم التغييرات بين الميزانيتين الأولية والمنقّحة للفترة 2006-2007. |
El presupuesto revisado para 1997 es análogo al presupuesto inicial para ese año. | UN | وتظل الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ ضمن حدود الميزانية اﻷولية لعام ٧٩٩١. |
La estrategia canadiense contra las drogas fue creada en 1987, con un presupuesto inicial de 210 millones de dólares canadienses. | UN | لقد وضعت استراتيجية كندا لمكافحة المخدرات في عام ١٩٨٧ بميزانية أولية مقدارها ٢١٠ ملايين دولار كندي لمدة خمس سنوات في اﻷصل. |
La mayoría de esa labor podía sufragarse con cargo al presupuesto básico o con recursos que ya se habían incluido en las estimaciones del presupuesto inicial del Fondo Fiduciario para actividades suplementarias correspondiente a ese bienio. | UN | ومعظم هذه الأعمال يمكن أن تغطَّى من الميزانية الأساسية أو من الموارد التي أُدرجت بالفعل في الاحتياجات الأولية المقدَّرة للأمانة تحت بند الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لفترة السنتين الجارية. |
Presupuesto final para el bienio 2004-2005 y presupuesto inicial para | UN | الميزانية النهائية لفترة السنتين 2004-2005 والميزانية الأولية |