"prevención de la venta de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منع بيع
        
    • مكافحة بيع
        
    • لمنع بيع
        
    Los artículos 13 a 16 se refieren a la Prevención de la venta de niños, de la prostitución infantil y de la utilización de los niños en la pornografía. UN وتتناول المواد ٣١ الى ٦١ منه منع بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال.
    PROGRAMA DE ACCIÓN PARA LA Prevención de la venta de NIÑOS, UN برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال
    Programa de Acción para la Prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    Programa de Acción para la Prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    e) En consulta con los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y la sociedad civil, incluidas las organizaciones no gubernamentales interesadas, continuar su labor de promoción de estrategias integrales y medidas de Prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; UN (ﻫ) مواصلة جهوده من أجل وضع استراتيجيات وتدابير شاملة بشأن مكافحة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وذلك بالتشاور مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المهتمة؛
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para la Prevención de la venta de UN تقرير مقدم مــن اﻷميـن العام عن تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع
    Prevención de la venta de NIÑOS, DE LA PROSTITUCIÓN INFANTIL Y DE LA UTILIZACIÓN DE NIÑOS UN منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية
    Programa de Acción para la Prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    Prestando la debida atención a la aplicación de las disposiciones del Programa de Acción para la Prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y de las decisiones y recomendaciones pertinentes de los órganos internacionales, UN وإذ تعطي الاعتبار الواجب لتنفيذ أحكام برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وغيره من المقررات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الدولية المعنية،
    Prestando la debida atención a la aplicación de las disposiciones del Programa de Acción para la Prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y de las decisiones y recomendaciones pertinentes de los órganos internacionales, UN وإذ تعطي الاعتبار الواجب لتنفيذ أحكام برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وغيره من المقررات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الدولية المعنية،
    Prestando la debida atención a la aplicación de las disposiciones del Programa de Acción para la Prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y de las decisiones y recomendaciones pertinentes de los órganos internacionales, UN وإذ تولي الاعتبار الواجب لتنفيذ أحكام برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وغيره من المقررات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الدولية المعنية،
    Prestando la debida atención a la aplicación de las disposiciones del Programa de Acción para la Prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y de las demás decisiones y recomendaciones pertinentes de los órganos internacionales competentes, UN وإذ تولي الاعتبار الواجب لتنفيذ أحكام برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية وغيره من المقررات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الدولية المعنية،
    V. Prevención de la venta de NIÑOS, LA PROSTITUCIÓN INFANTIL Y LA UTILIZACIÓN DE NIÑOS EN LA PORNOGRAFÍA UN خامسا- منع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية
    V. Prevención de la venta de NIÑOS, LA PROSTITUCIÓN INFANTIL Y LA UTILIZACIÓN DE NIÑOS EN LA PORNOGRAFÍA UN خامسا- منع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية
    V. Prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN خامسا- منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال
    V. Prevención de la venta de NIÑOS, LA PROSTITUCIÓN UN خامسا- منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال
    4. Prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN 4- منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    V. Prevención de la venta de NIÑOS, LA EN LA PORNOGRAFÍA 111 - 131 23 UN خامساً- منع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية 111-131 21
    V. Prevención de la venta de NIÑOS, LA PROSTITUCIÓN INFANTIL UN خامسا ً- منع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية
    e) En consulta con los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y la sociedad civil, incluidas las organizaciones no gubernamentales interesadas, continuar su labor de promoción de estrategias integrales y medidas de Prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; UN (ﻫ) مواصلة جهوده من أجل وضع استراتيجيات وتدابير شاملة بشأن مكافحة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وذلك بالتشاور مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المهتمة؛
    30. De conformidad con la resolución 7/13 del Consejo, en el desempeño de sus diferentes funciones, la Relatora Especial deberá " identificar, intercambiar y promover las prácticas óptimas " y " continuar su labor de promoción de estrategias integrales y medidas de Prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía " . UN 30- وعملاً بقرار المجلس 7/13، ستتولى المقررة الخاصة، عن طريق مختلف أنشطتها، " تحديد أفضل الممارسات [...] وتبادل هذه الممارسات وترويجها " و " مواصلة جهودها من أجل وضع استراتيجيات وتدابير شاملة بشأن مكافحة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية " ().
    y Add.1 aplicación del Programa de Acción para la Prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN تقرير مقدم من اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus