"primaria es obligatoria" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الابتدائي إلزامي
        
    • الابتدائي إلزاميا
        
    • الابتدائي إجباري
        
    • الابتدائي إلزامياً
        
    • وهو إلزامي في المراحل الابتدائية وتكفل
        
    La enseñanza es gratuita hasta el nivel superior mientras que la primaria es obligatoria para todos los niños. UN والتعليم مجاني حتى المستوى الثالث، في حين أن التعليم الابتدائي إلزامي بموجب القانون لجميع اﻷطفال.
    En su artículo 16 se dice que la educación primaria es obligatoria y gratuita para todos los niños. UN وتنص المادة 16 من القانون الإطاري على أن التعليم الابتدائي إلزامي ومجاني بالنسبة لجميع الأطفال.
    La enseñanza primaria es obligatoria para los niños de 6 a 11 años de edad. UN والتعليم الابتدائي إلزامي للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و 11 سنة.
    Para los niños con dificultades de desarrollo, la educación primaria es obligatoria desde el séptimo hasta el décimo quinto año de su vida. UN وبالنسبة للأطفال ذوي الإعاقات في النمو، يكون التعليم الابتدائي إلزاميا ابتداء من سن السابعة حتى سن 15 من العمر.
    La enseñanza primaria es obligatoria y gratuita. UN والتعليم الابتدائي إجباري ومجاني.
    De conformidad con la Constitución la enseñanza primaria es obligatoria. UN ووفقاً للدستور يكون التعليم الابتدائي إلزامياً.
    La educación primaria es obligatoria y toda la educación es gratuita, incluida la que se imparte a los niños con discapacidades. UN والتعليم الابتدائي إلزامي ومجاني في جميع مراحله، بما في ذلك تعليم الأطفال ذوي الإعاقات.
    La enseñanza primaria es obligatoria y gratuita y recientemente se ha previsto la ampliación a nueve años de los estudios obligatorios. UN والتعليم الابتدائي إلزامي ومجاني وقد مُد مؤخرا ليشمل تسع سنوات من التعليم اﻹلزامي.
    Aunque la educación primaria es obligatoria para los niños de entre 5 y 14 años, los varones muestran un índice de matriculación levemente superior al de las niñas. UN ورغم أن التعليم الابتدائي إلزامي للأطفال ما بين سن الخامسة والرابعة عشرة، فإن معدل التحاق الأولاد أعلى قليلا من البنات.
    En el artículo 57 de la Constitución de Eslovenia se dispone que la enseñanza primaria es obligatoria y se financia con cargo a los fondos públicos. UN تنص المادة ٧٥ من دستور سلوفينيا على أن التعليم الابتدائي إلزامي وتموله اﻷرصدة العامة.
    600. Según el artículo 34 de la Ley de escuelas, la enseñanza primaria es obligatoria. UN 600- تنص المادة 34 من القانون الخاص بالمدارس على أن التعليم الابتدائي إلزامي.
    La educación primaria es obligatoria para todos los niños. UN والتعليم الابتدائي إلزامي لجميع الأطفال.
    De conformidad con la Satversme (Constitución) la enseñanza primaria es obligatoria. UN والتعليم الابتدائي إلزامي بموجب الدستور.
    Todos los ciudadanos tienen acceso a la enseñanza en igualdad de condiciones y la enseñanza primaria es obligatoria y gratuita. UN والتعليم متاح للجميع في ظل ظروف متساوية. والتعليم الابتدائي إلزامي ومجاني.
    La educación primaria es obligatoria para todos y se ha logrado una tasa de matriculación del 93,3%. UN وأضاف أن التعليم الابتدائي إلزامي بالنسبة للجميع وأن نسبة التسجيل بلغت 93.3 في المائة.
    No existen disparidades entre los géneros en la educación y la enseñanza primaria es obligatoria tanto para los niños como para las niñas. UN ولا يوجد تفاوت بين الجنسين في التعليم، والتعليم الابتدائي إلزامي لكل من الأولاد والبنات.
    El Estado imparte la enseñanza primaria en todos los niveles, y en virtud de la sección 37 de la Ley de Educación, la enseñanza primaria es obligatoria. UN وفرت الدولة تعليماً مجانياً على جميع المستويات، وينص الفرع 37 من قانون التعليم على أن التعليم الابتدائي إلزامي.
    Todos los ciudadanos tienen acceso a la enseñanza en igualdad de condiciones y la enseñanza primaria es obligatoria y gratuita. UN والتعليم متاح للجميع في ظل ظروف متساوية. والتعليم الابتدائي إلزامي ومجاني.
    El Estado garantiza asimismo la educación preescolar, y la educación primaria es obligatoria para todos. UN كما تكفل التعليم قبل المدرسة، علماً بأن التعليم الابتدائي إلزامي للجميع.
    Pide al Estado Parte que aclare si la educación primaria es obligatoria y que informe sobre el porcentaje de niñas que asisten a la escuela. UN ويمكن للدولة الطرف أن توضح فيما إذا كان التعليم الابتدائي إلزاميا وتقديم معلومات بشأن النسبة المئوية للفتيات في المدارس.
    40. Según Joint Submission, la enseñanza primaria es obligatoria y gratuita para los niños hasta la edad de 10 años. UN 40- حسب الورقة المشتركة، فإن التعليم الابتدائي إجباري ومجاني لفائدة كل الأطفال إلى سن عشر سنوات.
    36. La educación es un derecho consagrado en el artículo 34 de la Constitución. A tenor de lo dispuesto en dicho artículo, el derecho a la educación incluye todas las etapas del proceso formativo. Concretamente, el precepto citado establece que " la educación constituye un elemento fundamental para el progreso de la sociedad y un derecho garantizado por el Estado. La educación primaria es obligatoria. UN 36- إن التعليم حق مكفول دستورياً بموجب أحكام المادة 34 من الدستور وحسب ما تضمنته هذه المادة من فقرات شملت هذا الحق في المراحل كافة منه حيث نصت على ما يلي " التعليم عامل أساس لتقدم المجتمع وحق تكفله الدولة وهو إلزامي في المراحل الابتدائية وتكفل الدولة محو الأمية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus