primer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
primer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 | UN | التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005() |
primer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 (Suplemento No. 7) | UN | التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (الملحق رقم 7) |
13. Observa con preocupación el retraso en la publicación del primer informe de la Comisión Consultiva sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20142015 | UN | 13 - تلاحظ مع القلق تأخر إصدار التقرير الأول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015( |
En los párrafos 11 a 14 del informe de la Comisión Consultiva se presentan comentarios sobre las consecuencias de las tasas de vacantes para la ejecución del presupuesto, que complementan las observaciones formuladas en el primer informe de la Comisión Consultiva sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000 - 2001. | UN | وتتضمن الفقرات من 11 إلى 14 من تقرير اللجنة الاستشارية تعليقات بشأن أثر معدلات الشغور في تنفيذ الميزانية، وهي تكمل التعليقات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية الأول بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2000-2001. |
Este informe se presenta de conformidad con el procedimiento descrito en el párrafo IV.61 del primer informe de la Comisión Consultiva sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-20012. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بالإجراء المبين في الفقرة رابعا - 61 من التقرير الأول للجنة الاستشارية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001(2). |
primer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto acerca de las actividades de la Comisión Consultiva durante el quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General: Suplemento No. 7 (A/57/7) | UN | التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن أنشطة اللجنة الاستشارية خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة: الملحق رقم 7 (A/57/7) |
b) primer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 (A/58/7 y Corr.1); | UN | (ب) التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 A/58/7)، و Corr.1)؛ |
primer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003: Suplemento No. 7 (A/56/7) | UN | التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003: الملحق رقم 7 (A/56/7) |
primer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005: Suplemento No. 7 (A/58/7/Add.1 y Corr.1 y Add.5 y 6) | UN | التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، الملحق رقم 7 (A/58/7/Add.1 و Corr.1 و Add.5 و 6) |
primer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, Suplemento No. 7 y corrección (A/58/7 y Corr.1) | UN | التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005: الملحق رقم 7 والتصويب (A/58/7 وCorr.1) |
primer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005: Suplemento No. 7 y corrección (A/58/7 y Corr.1) | UN | التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004- 2005: الملحق رقم 7، والتصويب (A/58/7 و Corr.1) |
b) primer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007: Suplemento No. 7 (A/60/7); | UN | (ب) التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007: الملحق رقم 7 A/60/7))؛ |
a) primer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009: Suplemento No. 7 (A/62/7); | UN | (أ) التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009-: الملحق رقم 7 (A/62/7)؛ |
primer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007: Suplemento No. 7 y corrección (A/60/7 y Corr.1) | UN | التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007: الملحق رقم 7 والتصويب (A/60/7 و Corr.1) |
En los párrafos VI.21 a VI.24 del primer informe de la Comisión Consultiva sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-20073 se proporciona una explicación básica del arreglo basado en la suma fija. | UN | وتقدم التفاصيل المتعلقة بالمعلومات الأساسية لترتيب المبلغ المقطوع في الفقرات من سادساً - 21 إلى سادساً - 24 من التقرير الأول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007(3). |
Asimismo, se señaló a la atención de la Comisión el párrafo 67 del primer informe de la Comisión Consultiva sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001, en el que la Comisión Consultiva señaló que el uso en resoluciones de la expresión " dentro de los límites de los recursos disponibles " u otra similar tiene efectos negativos en la ejecución de las actividades. | UN | ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى الفقرة 67 من التقرير الأول للجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، الذي أشار إلى أن لاستعمال عبارة " في حدود الموارد المتاحة " أو أي كلام مشابه في القرارات تأثيرا سلبيا على تنفيذ الأنشطة. |
Se señala asimismo a la atención de la Comisión el párrafo 67 del primer informe de la Comisión Consultiva sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001, en el que se indica que el uso de la frase " dentro de los límites de los recursos disponibles " o de expresiones equivalentes en resoluciones tiene un efecto negativo para la ejecución de las actividades. | UN | وأسترعي انتباه اللجنة أيضاً إلى الفقرة 67 من التقرير الأول للجنة الاستشارية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، التي تشير إلى أن استخدام عبارة " في حدود الموارد المتاحة " أو صيغة مشابهة في القرارات له أثر سلبي على تنفيذ الأنشطة. |
Asimismo, se señala a la atención de la Comisión el párrafo 67 del primer informe de la Comisión Consultiva sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001, en el que se señala que el uso en resoluciones de la expresión `dentro de los límites de los recursos disponibles ' u otra similar tiene efectos negativos en la ejecución de las actividades. | UN | " ويُسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى الفقرة 67 من التقرير الأول للجنة الاستشارية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، التي تشير إلى أن استخدام عبارة " في حدود الموارد المتاحة " أو أي صيغة مشابهة في القرارات له أثر سلبي على تنفيذ الأنشطة. |
La Comisión reitera su opinión de que las publicaciones deberán tener relación directa con los logros previstos como se establece en el párrafo 72 del primer informe de la Comisión Consultiva que figura en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003. | UN | تكرر اللجنة الاستشارية التأكيد على رأيها القائل بضرورة ارتباط المنشورات ارتباطا مباشرا بالإنجازات المتوقعة بالطريقة المحددة في الفقرة 72 من تقرير اللجنة الاستشارية الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003. |
La Comisión también señala que la tendencia de utilizar en las normas la expresión " dentro de los límites de los recursos existentes " quizás haga que los directores de los programas tengan problemas para alcanzar los logros previstos (véase también el párrafo 66 del primer informe de la Comisión Consultiva sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000 - 20012). | UN | كما تشير اللجنة إلى أن الميل إلى استخدام عبارة " في حدود الموارد المتاحة " في الولايات التشريعية يمكن أن يتسبب في أن يصادف مديرو البرامج صعوبات في تحقيق الإنجازات المتوقعة (انظر أيضا الفقرة 66 من تقرير اللجنة الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001)(2). |