Durante los tres períodos de sesiones citados anteriormente, el Grupo examinó las reclamaciones de la primera parte de la segunda serie. | UN | وخلال الدورات الثلاث المشار اليها أعلاه، استعرض الفريق المطالبات الواردة في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية. |
20. La primera parte de la segunda serie incluye otras tres reclamaciones presentadas por empleados del mismo banco. | UN | ٠٢- ويشمل الجزء اﻷول من الدفعة الثانية ثلاث مطالبات أخرى قدمها موظفون من المصرف نفسه. |
la primera parte de la segunda serie 48 17 | UN | الجزء اﻷول من الدفعة الثانية ٤٨ ١٥ |
No obstante, en los anexos que se adjunta se enumeran únicamente las recomendaciones formuladas por el Grupo en relación con las reclamaciones de la primera parte de la segunda serie. | UN | غير أن المرفقات المضمومة تورد فقط تلك التوصيات التي وضعها الفريق بخصوص المطالبات الواردة في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية. |
40. Se adjuntan al presente informe anexos en los que se enumeran las recomendaciones hechas por el Grupo respecto de las reclamaciones de la primera parte de la segunda serie. | UN | ٤٠- ترد رفق هذا التقرير مرفقات أدرجت فيها توصيات الفريق المتعلقة بالمطالبات التي تدخل في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية. |
. Como se indicó anteriormente, las recomendaciones relativas a las reclamaciones incluidas en la primera parte de la segunda serie se formulan para cada país por reclamación acumulada presentada. | UN | وكما ذُكر أعلاه، ترد التوصيات المتعلقة بالمطالبات الواردة في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية فيما يتعلق بكل بلد بحسب عرض المطالبات الموحدة. |
Las cantidades de indemnización recomendadas para las reclamaciones de la primera parte de la segunda serie en favor de cada reclamación acumulada que se presentó son las siguientes: | UN | ومبالغ التعويض الموصى بها للمطالبات الواردة في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية فيما يتعلق بكل عرض للمطالبات الموحدة هي كما يلي: |
9. Algunas de las reclamaciones de la primera parte de la segunda serie plantean cuestiones jurisdiccionales que no fueron examinadas por el Grupo en el Primer Informe. | UN | ٩ - تثير بعض المطالبات في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية قضايا تتعلق بالاختصاص لم يتناولها الفريق في التقرير اﻷول. |
20. La primera parte de la segunda serie incluye otras tres reclamaciones presentadas por empleados del mismo banco. | UN | ٠٢ - ويشمل الجزء اﻷول من الدفعة الثانية ثلاث مطالبات أخرى قدمها موظفون من المصرف نفسه. |
54. Todas las reclamaciones D2 de la primera parte de la segunda serie están bien documentadas. | UN | ٤٥ - وجميع المطالبات من الفئة دال/٢ في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية موثقة توثيقا تاما. |
76. Las reclamaciones D2 que examinó el Grupo en la primera parte de la segunda serie estaban acompañadas de suficientes documentos justificativos. | UN | ٦٧ - كانت المطالبات دال/٢ التي استعرضها الفريق في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية مدعمة تماما بالمستندات. |
Notas Anexo RESUMEN DE LAS RECOMENDACIONES DE LA primera parte de la segunda serie | UN | موجز توصيات الجزء اﻷول من الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " دال " |
9. Algunas de las reclamaciones de la primera parte de la segunda serie plantean cuestiones jurisdiccionales que no fueron examinadas por el Grupo en el Primer Informe. | UN | ٩- تثير بعض المطالبات في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية قضايا تتعلق بالاختصاص لم يتناولها الفريق في التقرير اﻷول. |
54. Todas las reclamaciones D2 de la primera parte de la segunda serie están bien documentadas. | UN | ٤٥- وجميع المطالبات من الفئة دال/٢ في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية موثقة توثيقاً تاماً. |
76. Las reclamaciones D2 que examinó el Grupo en la primera parte de la segunda serie estaban acompañadas de suficientes documentos justificativos. | UN | ٦٧- كانت المطالبات دال/٢ التي استعرضها الفريق في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية مدعمة تماما بالمستندات. |
RESUMEN DE LAS RECOMENDACIONES DE LA primera parte de la segunda serie DE RECLAMACIONES DE LA CATEGORÍA " D " | UN | المرفـــق موجز توصيات الجزء اﻷول من الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " دال " |
*** Reclamaciones de la primera parte de la segunda serie en las que el Grupo ha pedido más información (véase el párrafo 8 supra). | UN | *** مطالبات من الجزء اﻷول من الدفعة الثانية طلب الفريق مستندات اضافية بشأنها )انظر الفقرة ٨ أعلاه(. |
3/ Reclamaciones de la primera parte de la segunda serie respecto de las que el Grupo ha pedido más documentación (véase supra, párr. 10-2). | UN | )٣( مطالبات من الجزء اﻷول من الدفعة الثانية طلب الفريق مستندات إضافية بشأنها )انظر الفقرة ٠١-٢ أعلاه(. |
Este informe contiene las determinaciones y recomendaciones del Grupo respecto de la primera parte de la segunda serie, que comprende 250 reclamaciones de la categoría " D " presentadas al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión de conformidad con el artículo 32 de las Normas. | UN | ويتضمن هذا التقرير قرارات وتوصيات الفريق بخصوص الجزء اﻷول من الدفعة الثانية الذي يشمل ٠٥٢ مطالبة من الفئة " دال " قدمها اﻷمين التنفيذي للجنة إلى الفريق، عملا بالمادة ٢٣ من القواعد. |
2. La primera parte de la segunda serie comprende: | UN | ٢ - ويشمل الجزء اﻷول من الدفعة الثانية: |