I. principales acontecimientos ocurridos A PRINCIPIOS DEL DECENIO DE 1990 | UN | أولا ـ التطورات الرئيسية في مطلع التسعينات |
EVALUACION DE LOS principales acontecimientos ocurridos EN LA ESFERA DE LA COOPERACION ECONOMICA ENTRE PAISES EN DESARROLLO | UN | تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي |
principales acontecimientos ocurridos recientemente en la esfera | UN | التطورات الرئيسية الجديدة في اﻷحواز الاقتصادية الكبيرة |
I. principales acontecimientos ocurridos A PRINCIPIOS DEL DECENIO DE 1990 | UN | أولا ـ التطورات الرئيسية في مطلع التسعينات |
En respuesta a esa solicitud, en el presente documento se esbozan los principales acontecimientos ocurridos durante el primer trimestre del año. | UN | واستجابة الى ذلك الطلب ، تقدم هذه الوثيقة لمحة عن أهم التطورات المستجدة في الربع اﻷول من السنة . |
Han de describirse los principales acontecimientos ocurridos en las agencias durante el período al que se refiere el informe. | UN | وينبغي وصف التطورات الرئيسية التي تحدث في هذه المواقع خلال فترة الابلاغ. |
Los principales acontecimientos ocurridos con posterioridad a la publicación del informe se incluirán en la declaración anual del Director General del Organismo a la Asamblea General. | UN | وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير. |
En el informe se destacan los principales acontecimientos ocurridos con respecto a la paz, la seguridad y el desarrollo en África durante los últimos 12 meses. | UN | ويسلط التقرير الضوء على التطورات الرئيسية فيما يتعلق بالسلام والأمن والتنمية في أفريقيا خلال الأشهر الاثني عشر الماضية. |
200. El informe fue presentado por el representante del correspondiente, quien describió en forma breve los principales acontecimientos ocurridos recientemente en su país. | UN | ٢٠٠ - وعرض التقرير ممثل الدولة مقدمة التقرير، ووصف بإيجاز التطورات الرئيسية التي حدثت مؤخرا في بلده. |
Los principales acontecimientos ocurridos desde que se publicó el presente informe se consignarán en la exposición anual del Director General del Organismo a la Asamblea General. | UN | وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي حدثت منذ نشر هذا التقرير. |
principales acontecimientos ocurridos DESDE LA CUARTA CONFERENCIA DE LAS PARTES ENCARGADA DEL EXAMEN DEL TRATADO | UN | التطورات الرئيسية منذ المؤتمر الاستعراضي الرابع ألف - |
III. principales acontecimientos ocurridos DESDE LA | UN | ثالثا - التطورات الرئيسية منذ المؤتمر الاستعراضي الرابع |
A. Evaluación de los principales acontecimientos ocurridos en la esfera de la cooperación económica entre países en desarrollo | UN | ألف- تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
I. EVALUACION DE LOS principales acontecimientos ocurridos EN LA ESFERA DE LA COOPERACION ECONOMICA | UN | اﻷول- تقييم التطورات الرئيسية في مجال التعاون الاقتصادي |
Los principales acontecimientos ocurridos desde que se publicó el presente informe se consignarán en la exposición anual del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica a la Asamblea General. | UN | وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي حدثت منذ نشر هذا التقرير. |
Entre los principales acontecimientos ocurridos en 1996, cabe señalar: | UN | ١٦ - وتمثلت التطورات الرئيسية التي حدثت خلال عام ١٩٩٦ فيما يلي: |
Entre los principales acontecimientos ocurridos en el Territorio en 1997 pueden citarse los siguientes: | UN | ٧ - وتشمل التطورات الرئيسية التي شهدها اﻹقليم خلال عام ١٩٩٧ ما يلي: |
Entre los principales acontecimientos ocurridos en el Territorio en 1999 pueden citarse los siguientes: | UN | 9 - فيما يلي بعض التطورات الرئيسية التي جرت في الإقليم خلال عام 1999: |
principales acontecimientos ocurridos desde la Conferencia de Examen y Prórroga de 1995 | UN | ثالثا - التطورات الرئيسية التي حدثت منذ انعقاد مؤتمر عام 1995 لاستعـراض المعاهـــدة وتمديدها |
Este informe se presenta en cumplimiento de ese pedido y ofrece un panorama de los principales acontecimientos ocurridos durante el año desde la presentación del informe anterior. | UN | ويقدم هذا التقرير استجابة لهذا الطلب، وهو يقدم فكرة عامة عن أهم التطورات ذات الصلة التي حدثت خلال السنة التي انقضت منذ تقديم التقرير السابق. |
Informe del Secretario General de fecha 7 de diciembre de 1995 (S/1995/1012) sobre la UNAVEM III, pre-sentado en cumplimiento del párrafo 21 de la resolución 1008 (1995) del Consejo de Seguridad, que abarcaba los principales acontecimientos ocurridos en Angola desde su último informe (S/1995/842). | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ (S/1995/1012) عن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا، المقدم عملا بالفقرة ٢١ من قرار مجلس اﻷمن ١٠٠٨ )١٩٩٥(، والذي يغطي التطورات الرئيسية التي حدثت في أنغولا منذ تقريره اﻷخير (S/1995/842). |