"probar algo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تجربة شيء
        
    • أجرب شيئاً
        
    • محاولة شيء
        
    • تجرب شيئا
        
    • إثبات شيء
        
    • أجرب شيئا
        
    • بتجربة شيء
        
    • لإثبات شيء
        
    • نحاول شيئا
        
    • لتجربة شيء
        
    • تجربة شيئ
        
    • تجربة شيئاً
        
    • تجربة شئ
        
    • تثبت شيئا
        
    • إثبات أي
        
    Bueno, creo que no hace ningún daño probar algo nuevo de vez en cuando. Open Subtitles حسناً, لا مانع من تجربة شيء جديد من حين لآخر, كما أظن
    He estado pensado en probar algo más dulce, como en una exitante dona glaseada, pero creo que sería demasiado para mí. Open Subtitles كنت أفكر بشأن تجربة شيء اكثر حلاوة مثل كعكة محلاة ساخنة لكن أعلم أنها بانها ستكون ضارة لي
    Desearía que estuvieras aquí para detenerme pero no estás, y tengo que probar algo. Open Subtitles أتمنى لو أنكِ هنا لتوقفيني لكنكِ لستِ هنا ويجب أن أجرب شيئاً
    Así que vamos a divertirnos con esto, y si quieres probar algo nuevo o quieres improvisar o lo que sea, no sientas que no puedes hacerlo, ¿de acuerdo? Open Subtitles لذا فإننا يمكن أن يكون متعة مع هذا، وإذا كنت تريد محاولة شيء جديد، أو لديك يمبروف أو أي شيء،
    Deberias probar algo nuevo. No puedes pasarte la vida entera llorando por ella. Open Subtitles يجب عليك ان تجرب شيئا جديدا لا يمكن ان تظل طوال حياتك تبكى عليها
    Nos hiciste pasar por todo esto para probar algo pero nunca consideraste una cosa Open Subtitles خضت كل هذا لتحاول إثبات شيء ما لكن هناك شيء واحد لم تأخذه بالاعتبار
    Y entonces decidimos probar algo llamado contraseña pronunciable. TED بعد ذلك قررنا تجربة شيء يسمى كلمة المرور المنطوقة
    Pero en la ciencia, si algo no funciona, tiene que tirarlo y probar algo diferente. TED ولكن في العلوم الطبيعية ليس هناك مجال لقبول ما هو غير صحيح.. عليك التخلي عنه ومحاولة تجربة شيء آخر.
    Tendrías que probar algo diferente. Open Subtitles أظن أنه عليك تجربة شيء مختلف للمرة الأولى
    Tal vez sea agradable probar algo nuevo, ¿sabes? Open Subtitles سيكون لطيفاً لو أجرب شيئاً جديداً، كما تعرف.
    Quería probar algo diferente, ¿sabe? Open Subtitles أنا أجرب شيئاً مختلفاً ، أتعرفين؟
    Lo hice, probablemente demasiado, pero ya sabe lo que dijo ¿de qué debería probar algo nuevo? Open Subtitles أنا فعلت، وربما أكثر من اللازم، لكنك تعلم كيف قال لك أنني يجب أن محاولة شيء جديد؟
    Genial. Ahora jamás volverá a probar algo nuevo. Open Subtitles رائع لن تجرب شيئا جديدا بعد الاّن
    Cualquiera que hace esto mucho, están siempre intentando probar algo. Open Subtitles أيّ شخص يصنع هذا القدر، يحاولون دائمًا إثبات شيء.
    Nada de lo que hice hasta ahora resultó, así que pensé en probar algo nuevo. Open Subtitles لم يفلح شيء اتبعته معها حتى الأن لذا فكرت في أن أجرب شيئا جديدا
    Porque sabía que querías probar algo nuevo estoy muy contenta llevando el P3 Open Subtitles . لأنه عرف أنك ترغبين بتجربة شيء جديد 3P لا ، أنا سعيدة جداً بإدارة الـ
    Solo necesito probar algo. Se que debes estar ocupado. Open Subtitles أنا فقط أحتاج لإثبات شيء أعرف بأنّك مشغول
    ¿Podemos probar algo solo un minuto? Open Subtitles هل من الممكن أن نحاول شيئا ما لدقيقة واحدة
    Quizás es el momento de probar algo un poco diferente... Open Subtitles لذلك ربما يكون حان الوقت لتجربة شيء مختلف قليلا
    Que tenias 40 y no puedes probar algo nuevo? Open Subtitles انك تبلغين الاربعين ولاتستطيعي تجربة شيئ جديد
    Voy a probar algo. ¿Está bien? Open Subtitles أريد تجربة شيئاً ما, حسناً؟ حسناً؟
    Si ella quiere probar algo nuevo, déjala. Open Subtitles لذا إن أرادت تجربة شئ جديد، فلتفعل
    Quería intentar probar algo con su cuerpo, y cuanto más éxito conseguía, más miedo tenía de perderlo. Open Subtitles هناك أكثر من هذا كانت تحاول ان تثبت شيئا ما لشخص ما
    El problema es que le hemos perdido el rastro. Es dificil que podamos probar algo. Open Subtitles المشكلة هي أن الأثر أصبح بارداً نحن لا نستطيع إثبات أي شيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus