Y quiero probarte que puedo ser... puedo ser mejor que esto. | Open Subtitles | و أريد أن أثبت لك أنه يمكنني أن أكون أفضل من هذا |
Sabías lo importante que era para mí probarte frente a K.C. | Open Subtitles | كنت تعرفين كم هو مهم لي أن أثبت جدارتي لـ كاي.سي |
Necesito probarte, de una vez por todas, que soy un hombre inocente. | Open Subtitles | أريدك أن تثبت مرة واحدة و للأبد أنني رجل بريئ |
Había un pájaro cerca de mi, y sé que querías probarte a tí misma. | Open Subtitles | لقد كان هناكَ طائرٌ بالقرب مني وأعلم مدى يأسكِ لـ إثبات نفسكِ |
Puedes probarte todo, y te diré lo que es ropa interior y lo que no. | Open Subtitles | يمكنكِ أنّ تجربي ارتداء كل شيء ، وأنــا سوف أخبركِ مـاهو ألباس الداخلي ومــاهو غير ذلــك |
La única manera de probarte que soy tu heredero por derecho es actuar desde una posición de fuerza. | Open Subtitles | أعرف أن الوسيلة الوحيدة لإثبات أني وريثك الشرعي هي التعامل من موقع قوة |
¿Qué tengo que hacer para probarte que he cambiado, que estoy bien? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل لأثبت لك أنني قد تغيرت ، أنني بخير ؟ |
Bueno sé que esto suena presuntuoso pero me gustaría una oportunidad para ayudar a probarte que te equivocas. | Open Subtitles | حسن، أعلم أن هذا يبدو تعجرفاً ولكنني أرغب بمنحي فرصة للمساعدة بإثبات خطئك |
He estado esforzándome de una forma increíble para ser amable y perfecta y probarte que tenemos algo en común. | Open Subtitles | وقد كنت أحاول بشدة بشدة غير معقوله أن أكون مهذبه ومثالية لكي أثبت أن بيننا أمورا مشتركه |
Así que quiero probarte que he ganado esa segunda oportunidad que me diste. | Open Subtitles | لذا أريد أن أثبت لك أنّي أستحقّ تلك الفرصة الثانية التي منحتني إيّاها. |
Y para probarte que soy sincera me gustaría invertir en tu negocio y ayudarte a hacer esos columpios asquerosamente felices. | Open Subtitles | ولكي أثبت لك أنني صادقة ارغب بالاستثمار في عملك و أن أدعمك في صنع |
Si es tu deber probarte a ti mismo, el mío es proteger las artes marciales de Japón. | Open Subtitles | من واجبك أن تثبت نفسك وواجبي أن أحمي فنون القتال اليابانيه |
Tendrás que probarte antes de que te confiemos la artillería pesada, | Open Subtitles | يجب أن تثبت نفسك قبل أن نثق بإعطائك الأسلحة الثقيلة |
Ojalá hubiera una manera de probarte cuánto te amo y te adoro. | Open Subtitles | آمل أن تكون هنالك طريقةً تثبت مدى حبي لكِ |
La gente empezaría a probarte. | Open Subtitles | فينبغي على الناس البدء في إثبات انفسهم لكي |
En un día como hoy, va, va a querer probarte, meterse así misma en alguna clase de problema. | Open Subtitles | ...في يوم مثل هذا اليوم، ستــ ستريد إثبات وجهة نظر وترمي بنفسها في موقف ما |
Entonces, ¿quieres probarte alguno o ya te he agotado? No, no, para nada. Has hecho un trabajo fabuloso. | Open Subtitles | هل تريدين ان تجربي شيئا ليس تماما.لقد قمتي بعمل رائع |
Sólo para que sepas, nunca te obligaría a hacer algo sólo para probarte. | Open Subtitles | فقط للمعلومية، أنا لن أجبرك لعمل أيّ شئ لا تريدهـ لإثبات نفسك لي. |
Voy a probarte que puedo vivir por mi cuenta, como un adulto. | Open Subtitles | ذاهب لأثبت لك بأني أستطيع العيش بجهدي كرجل ناضج |
Que tal si prometo probarte que soy tu novia y preocuparme solo por ti, sin importar lo que termine haciendo, | Open Subtitles | ماذا لو أعدك بإثبات أني صديقتك الحميمة، وأكنّ مشاعراً لك، مهما كان عملي |
Sinvergüenza, después tienes que ir a probarte el traje, no llegues tarde. | Open Subtitles | هذا مزعج جداً يجب أن تقوم بتجربة البدله، لا تتأخر |
Tenía que probarte, ver si podías mantener un secreto. | Open Subtitles | كان يجب أن أختبرك لأتأكد إن كان بإمكانك كتم سر |
Encontrarás otra forma de probarte a ti mismo. | Open Subtitles | يجب أن تعثر على طريقة آخرى لتثبت نفسك |
Lo único que he pretendido siempre era mostrarte, probarte quién eres, quién soy yo. | Open Subtitles | كل ما نويت فعله قط هو أن أريكِ وأثبتِ لكِ من أنتِ ومن أنا |
El personal me dio 90 días... para probarte y ver si eres digna... de trabajar aquí de manera permanente. | Open Subtitles | شؤون الموظفين أعطوني 90 يومًا لأحاول أن أختبركِ وأرى إذا ما كنتِ مناسبة للعمل هنا في المنصب دائمًا |
Solo estoy aquí para llevarte a casa y para probarte de una vez por todas que soy más que un amigo del trabajo. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأوصلك للمنزل ولأثبت لك مرة وللأبد أنني أكصثر من زميل عمل |
Sólo quiero probarte. Tiemblan mis huesitos. ¿Qué? | Open Subtitles | أريد فقط تذوقك ماذا؟ |
Todo esto fue para probarte, Jack. | Open Subtitles | كل هذا، كل شيئ، كان اختباراً يا (جاك)، لإختبارك |