"procedimientos para el cruce" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إجراءات عبور
        
    6. Las restricciones formales al tránsito interestatal en África, especialmente la proliferación y complejidad de los procedimientos para el cruce de fronteras; UN ' 6` العقبات أمام إجراءات المرور فيما بين الدول في أفريقيا، ولا سيما كثرة إجراءات عبور الحدود ودرجة تعقيدها؛
    Los procedimientos para el cruce de la frontera estatal están regulados mediante la Ley Federal No. 4631-1, de 1° de abril de 1993, con sus modificaciones y adiciones correspondientes. UN وتنظم إجراءات عبور حدود الدولة بموجب القانون الاتحادي رقم 4730-1 المؤرخ 1 نيسان/أبريل 1993، في صورته المعدلة والمكمّلة.
    ii) Mayor número de actividades específicas, como la normalización y simplificación de los procedimientos para el cruce de fronteras, realizadas por las organizaciones de las Naciones Unidas y por los países en desarrollo de tránsito y los países donantes UN ' 2` زيادة عدد الإجراءات المحددة، من قبيل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، المتخذة من جانب منظمات الأمم المتحدة فضلا عن بلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة
    ii) Aumento del número de actividades específicas, como la normalización y simplificación de los procedimientos para el cruce de fronteras, realizadas por las organizaciones de las Naciones Unidas así como los países en desarrollo de tránsito y los países donantes UN ' 2` زيادة عدد الإجراءات المحددة، من قبيل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، المتخذة من جانب مؤسسات الأمم المتحدة فضلا عن بلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة
    ii) Aumento del número de actividades específicas, como la normalización y simplificación de los procedimientos para el cruce de fronteras, realizadas por las organizaciones de las Naciones Unidas así como los países en desarrollo de tránsito y los países donantes UN " ' 2` زيادة عدد الإجراءات المحددة، من قبيل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، المتخذة من جانب منظمات الأمم المتحدة فضلا عن بلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة
    Permaneció cerrada del 18 de septiembre al 26 de noviembre de 2005, hasta que las partes llegaron a un acuerdo sobre los procedimientos para el cruce de fronteras. UN وظل مغلقا في الفترة من 18 أيلول/سبتمبر إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 حتى تم التوصل إلى اتفاق بشأن إجراءات عبور الحدود بين الأطراف.
    El transporte de mercancías hacia el interior de algunos países y entre distintos países sigue siendo caro a causa de las largas distancias, los altos costes de funcionamiento de los vehículos como consecuencia del mal estado de las carreteras y el envejecimiento de esos vehículos, el alto coste de los transbordos y los complicados procedimientos para el cruce de fronteras. UN فلا يزال نقل البضائع إلى المناطق الداخلية من بعض البلدان وفيما بين البلدان أمراً مكلفاً بسبب طول المسافات وارتفاع تكاليف تشغيل الشاحنات بسبب سوء حالة الطرق وتهالك المركبات وارتفاع تكاليف عمليات إعادة شحن السلع بين الشاحنات، فضلاً عن تعقيدات إجراءات عبور الحدود.
    ii) Aumento del número de actividades específicas, como la normalización y simplificación de los procedimientos para el cruce de fronteras, realizadas por las organizaciones de las Naciones Unidas así como los países en desarrollo de tránsito y los países donantes UN (د) ' 2` زيادة عدد الإجراءات المحددة من مثل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، التي تتخذها منظمات الأمم المتحدة، وبلدان النقل العابر النامية والبلدان المانحة
    Al concluir el memorando de entendimiento entre Sudáfrica, Botswana y Namibia sobre la administración del Corredor Trans-Kalahari, las partes contratantes convinieron en utilizar un documento único administrativo a fin de agilizar los procedimientos para el cruce de fronteras y reducir el número de documentos de tránsito. UN 48 - وإثر إبرام مذكرة التفاهم بين جنوب أفريقيا وناميبيا بشأن إدارة الممر العابر لصحراء كالاهاري، اتفق الطرفان المتعاقدان على استعمال الوثيقة الإدارية الوحيدة الرامية إلى تحسين إجراءات عبور الحدود والحد من الوثائق اللازمة للمرور العابر.
    a) Aumento del número de medidas específicas, como la normalización y simplificación de los procedimientos para el cruce de fronteras, adoptadas por las organizaciones de las Naciones Unidas y por los países en desarrollo de tránsito y los países donantes UN (أ) زيادة عدد الإجراءات المحددة، مثل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، المتخذة من جانب مؤسسات الأمم المتحدة فضلا عن بلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة
    a) Aumento del número de medidas específicas, como la normalización y simplificación de los procedimientos para el cruce de fronteras, adoptadas por las organizaciones de las Naciones Unidas y por los países en desarrollo de tránsito y los países donantes UN (أ) زيادة عدد الإجراءات المحددة، مثل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، المتخذة من جانب مؤسسات الأمم المتحدة فضلا عن بلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة
    a) Aumento del número de actividades específicas, como la normalización y simplificación de los procedimientos para el cruce de fronteras, realizadas por las organizaciones de las Naciones Unidas, así como los países en desarrollo de tránsito y los países donantes UN (أ) زيادة عدد الإجراءات المحددة، من قبيل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، المتخذة من جانب مؤسسات الأمم المتحدة فضلا عن بلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة
    a) Aumento del número de medidas específicas, como la normalización y simplificación de los procedimientos para el cruce de fronteras, adoptadas por las organizaciones de las Naciones Unidas y por los países en desarrollo de tránsito y los países donantes UN (أ) زيادة عدد الإجراءات المحددة، مثل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، المتخذة من جانب مؤسسات الأمم المتحدة فضلا عن بلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة
    a) Aumento del número de medidas específicas, como la normalización y simplificación de los procedimientos para el cruce de fronteras, adoptadas por las organizaciones de las Naciones Unidas y por los países en desarrollo de tránsito y los países donantes UN (أ) زيادة عدد الإجراءات المحددة، مثل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، المتخذة من جانب مؤسسات الأمم المتحدة فضلا عن بلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة
    a) Mayor número de medidas específicas, como la normalización y simplificación de los procedimientos para el cruce de fronteras, adoptadas por las organizaciones de las Naciones Unidas y por los países en desarrollo de tránsito y los países donantes UN (أ) زيادة عدد الإجراءات المحددة، مثل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، المتخذة من جانب مؤسسات الأمم المتحدة فضلا عن بلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة
    a) i) Mayor número de medidas específicas, como la normalización y simplificación de los procedimientos para el cruce de fronteras, adoptadas por los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN (أ) ' 1` زيادة عدد الإجراءات المحددة، مثل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، المتخذة من جانب البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    a) i) Mayor número de medidas específicas, como la normalización y simplificación de los procedimientos para el cruce de fronteras, adoptadas por los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN (أ) ' 1` زيادة عدد الإجراءات المحددة، مثل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، المتخذة من جانب البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    a) i) Mayor número de medidas específicas, como la normalización y simplificación de los procedimientos para el cruce de fronteras, adoptadas por los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN (أ) ' 1` زيادة عدد الإجراءات المحددة، مثل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، المتخذة من جانب البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    a) Mayor número de iniciativas específicas, como la normalización y simplificación de los procedimientos para el cruce de fronteras y la formulación y modificación de acuerdos de tráfico de tránsito, adoptadas por los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN (أ) زيادة عدد مبادرات معينة، مثل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، وصياغة وتعديل اتفاقات حركة المرور العابر، التي اتخذتها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    a) Mayor número de iniciativas específicas, como la normalización y simplificación de los procedimientos para el cruce de fronteras y la formulación y modificación de acuerdos de tráfico de tránsito, adoptadas por los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN (أ) زيادة عدد مبادرات معينة، مثل توحيد وتبسيط إجراءات عبور الحدود، وصياغة وتعديل اتفاقات حركة المرور العابر، التي اتخذتها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus