"procesador" - Traduction Espagnol en Arabe

    • معالج
        
    • المعالج
        
    • مُعالج
        
    • المعالجة
        
    • بمعالج
        
    • المُعالج
        
    • معالجة واحدة
        
    • المعالجات
        
    Si edito una oración en inglés en un procesador de textos, lo que pasa es que se puede pasar de esta palabra a esa palabra. TED إذا قمت بتعديل جملة باللغة الإنجليزية على معالج الكلمات، ما يحدث هو أنه يمكنك أن تذهب من هذه الكلمة لتلك الكلمة.
    con un procesador de tres gigahertz puedes resolver muchos problemas que antes eran intratables en cuestión de minutos. TED مع معالج بسرعة 3000 جيجاهيرتز يمكنك حل العديد والعديد من المعضلات المستعصية في غضون دقائق
    Digo, Microsoft Word era al final sólo un procesador de texto en, ya saben, desde la administración Eisenhower. TED أقصد أن برنامج مايكرو سوفت وورد كان في البداية معالج نصوص على أيام، إدارة أيزنهاور
    Para los que entienden de ordenadores, nuestro hemisferio derecho funciona como un procesador en paralelo. mientras que nuestro hemisferio izquierdo funciona como uno en serie. TED ولمن هم على دراية بأجهزة الكمبيوتر نصف المخ الأيمن يعمل مثل المعالج المتوازي بينما النصف الأيسر يعمل كمعالج تسلسلي
    oh, en realidad soy yo". Y así, para dar un ejemplo, este es un proyecto del año pasado. Que se llama procesador de Fragmentos Intersticiales. TED وهكذا ، لأعطي مثالا على ذلك ، هذا هو مشروع من العام الماضي. وهو ما يسمى الجزء الفراغي المعالج.
    Es el primer procesador diseñado para imitar las neuronas del cerebro humano. Open Subtitles انه أول مُعالج ألكتروني دقيق مصمم لمحاكاة الخلايا العصبية في الدماغ البشري
    Es una consola de juegos portatil, pero la truque para que tuviera un procesador mas rapido, video 3D y bluetooth. Open Subtitles انها لعبة محاكاة محموله ولكنني عدلت عليها لذا تحتوي على معالج اسرع فيديو ثلاثي الابعاد و بلوتوث
    Participación en la elaboración del instrumento de vigilancia del ozono mundial por ocultación estelar: perfeccionamiento del procesador de datos del equipo de medición del ozono mundial y segmento terrestre UN المشاركة في جهاز رصد الأوزون العالمي بقياس احتجاب النجوم: ترقية معالج معدات قياس الأوزون العالمي وتوفير جزء أرضي
    Participación en la elaboración del instrumento de vigilancia del ozono mundial por ocultación estelar (GOMOS): Perfeccionamiento del procesador de datos del equipo de medición del ozono mundial (GOME) y segmento terrestre UN المشاركة في جهاز رصد الأوزون العالمي بقياس احتجاب النجوم: ترقية معالج معدات قياس الأوزون العالمي وتوفير جزء أرضي
    Cuando me vieron, dijeron: "queremos un procesador más rápido y un ratón mejor". TED و عندما رأوني قالوا لي، "نريد معالج اسرع و فأرة افضل"
    Y tan pronto me vieron me dijeron: "necesitamos un procesador más rápido y un mejor ratón". TED وبمجرد أن نظرا لي، قالوا نحتاج الى معالج أسرع وفأرة أفضل.
    Y es un hecho que, hace unos pocos años, Sanoussi Diakité, un ingeniero senegalés, ganó un premio Rolex por su invención del primer procesador de fonio mecanizado. TED وفي الحقيقة، قبل عدة سنوات، سنوسي جاكيتي، مهندس سنغالي، فاز بجائزة روليكس لاختراعه أول معالج آلي للفونيو.
    Aparato electrónico. Un trozo de procesador, tal vez. Open Subtitles جهاز إلكتروني، إنه قطعة من معالج مركزي، ربما
    La corriente de datos es muy amplia para mi procesador. Se me está acabando la memoria disponible. Open Subtitles ان تدفق المعلومات اكثر من قدرة احتمال معالج حاسوبي
    EL procesador ha sido instalado. El Thunderbird 2 está listo para despegar. Open Subtitles المعالج رُكّبَ صقور الجو 2 جاهز للإقلاعِ
    Mi CPU es un procesador neuronal, un ordenador de aprendizaje. Open Subtitles المعالج الخاص بي له خاصية التعلم كالكمبيوتر
    Aísle uno y desvíe su secuencia de mando mediante procesador auxiliar. Open Subtitles افصل ناقلاً واحدًا، وأعد توجيه متوالية أوامره عبر المعالج الاحتياطيّ.
    Integramos el trazado de un circuito de procesador existente fiberware con un protocolo de interfase bio-mecánica, llevándolo a posibles aplicaciones cibernéticas. Open Subtitles لقد دمجنا مجموعة دوائر المعالج الخاص بالجهاز ميثاق البروتوكول البيو ميكانيكي لقيادة التطبيقات المحتملة
    Se dice que Vergís ha desarrollado un procesador Meta-Cognitivo. Open Subtitles هكذا الدنيا فيرجي قام بتطوير المعالج مقرب
    Dado que moler un cuerpo lleva mucho trabajo, necesitan un procesador de alimentos realmente bueno, y corren el riesgo de tapar las cañerías, por lo que deberían hacerlo solo si saben cómo sacar huesos y carne de allí. Open Subtitles لإن طحن جثة والتخلص منها يتطلب فعلاً الكثير من العمل تحتاجون حقاً إلى مُعالج أطعمة جيد جداً
    La policía encontró 200 dólares de los Estados Unidos en el procesador de su computadora, que fueron tomados como prueba para la causa penal. UN وعثرت الشرطة على ال200 دولار أمريكي في وحدة المعالجة المركزية لحاسوبه، فأخذتها لتضاف كدليل في هذه القضية الجنائية.
    Simplemente uní la base de datos nueva a la central del procesador de los servicios de ubicación. Open Subtitles ولقد كنتُ في حاجة إلى وضع قاعدة البيانات الجديدة بمعالج جهاز الكمبيوتر الرئيسي
    Necesitamos tener acceso al laboratorio de robótica así podemos sustituir su recargada memoria de procesador... o la parte interna. Open Subtitles نريد تصريح لدخول معمل الأليين حتى نستطيع تبديل المُعالج الخاص به أو ما بداخله
    En realidad, en los primeros días, cuando estaba la ARPANET, hubo momentos --un momento en particular-- en el que falló por completo porque ocurrió un error en un procesador. TED في الأيام الأولى, عندما كانت ARPANET (شبكة وكالة مشاريع البحوث المتقدمة) كان هناك وقت معين انهارت فيه تماما بسبب رسالة معالجة واحدة تسببت في الخلل.
    Mi hipótesis es que si es un sistema de antimateria entonces este aparato es alguna clase de procesador cuántico. Open Subtitles افتراضى، هو إذا كان النظام مضاد للإنصهار إذن هذه الألة نوع من المعالجات الكمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus