Si edito una oración en inglés en un procesador de textos, lo que pasa es que se puede pasar de esta palabra a esa palabra. | TED | إذا قمت بتعديل جملة باللغة الإنجليزية على معالج الكلمات، ما يحدث هو أنه يمكنك أن تذهب من هذه الكلمة لتلك الكلمة. |
con un procesador de tres gigahertz puedes resolver muchos problemas que antes eran intratables en cuestión de minutos. | TED | مع معالج بسرعة 3000 جيجاهيرتز يمكنك حل العديد والعديد من المعضلات المستعصية في غضون دقائق |
Digo, Microsoft Word era al final sólo un procesador de texto en, ya saben, desde la administración Eisenhower. | TED | أقصد أن برنامج مايكرو سوفت وورد كان في البداية معالج نصوص على أيام، إدارة أيزنهاور |
Para los que entienden de ordenadores, nuestro hemisferio derecho funciona como un procesador en paralelo. mientras que nuestro hemisferio izquierdo funciona como uno en serie. | TED | ولمن هم على دراية بأجهزة الكمبيوتر نصف المخ الأيمن يعمل مثل المعالج المتوازي بينما النصف الأيسر يعمل كمعالج تسلسلي |
oh, en realidad soy yo". Y así, para dar un ejemplo, este es un proyecto del año pasado. Que se llama procesador de Fragmentos Intersticiales. | TED | وهكذا ، لأعطي مثالا على ذلك ، هذا هو مشروع من العام الماضي. وهو ما يسمى الجزء الفراغي المعالج. |
Es el primer procesador diseñado para imitar las neuronas del cerebro humano. | Open Subtitles | انه أول مُعالج ألكتروني دقيق مصمم لمحاكاة الخلايا العصبية في الدماغ البشري |
Es una consola de juegos portatil, pero la truque para que tuviera un procesador mas rapido, video 3D y bluetooth. | Open Subtitles | انها لعبة محاكاة محموله ولكنني عدلت عليها لذا تحتوي على معالج اسرع فيديو ثلاثي الابعاد و بلوتوث |
Participación en la elaboración del instrumento de vigilancia del ozono mundial por ocultación estelar: perfeccionamiento del procesador de datos del equipo de medición del ozono mundial y segmento terrestre | UN | المشاركة في جهاز رصد الأوزون العالمي بقياس احتجاب النجوم: ترقية معالج معدات قياس الأوزون العالمي وتوفير جزء أرضي |
Participación en la elaboración del instrumento de vigilancia del ozono mundial por ocultación estelar (GOMOS): Perfeccionamiento del procesador de datos del equipo de medición del ozono mundial (GOME) y segmento terrestre | UN | المشاركة في جهاز رصد الأوزون العالمي بقياس احتجاب النجوم: ترقية معالج معدات قياس الأوزون العالمي وتوفير جزء أرضي |
Cuando me vieron, dijeron: "queremos un procesador más rápido y un ratón mejor". | TED | و عندما رأوني قالوا لي، "نريد معالج اسرع و فأرة افضل" |
Y tan pronto me vieron me dijeron: "necesitamos un procesador más rápido y un mejor ratón". | TED | وبمجرد أن نظرا لي، قالوا نحتاج الى معالج أسرع وفأرة أفضل. |
Y es un hecho que, hace unos pocos años, Sanoussi Diakité, un ingeniero senegalés, ganó un premio Rolex por su invención del primer procesador de fonio mecanizado. | TED | وفي الحقيقة، قبل عدة سنوات، سنوسي جاكيتي، مهندس سنغالي، فاز بجائزة روليكس لاختراعه أول معالج آلي للفونيو. |
Aparato electrónico. Un trozo de procesador, tal vez. | Open Subtitles | جهاز إلكتروني، إنه قطعة من معالج مركزي، ربما |
La corriente de datos es muy amplia para mi procesador. Se me está acabando la memoria disponible. | Open Subtitles | ان تدفق المعلومات اكثر من قدرة احتمال معالج حاسوبي |
EL procesador ha sido instalado. El Thunderbird 2 está listo para despegar. | Open Subtitles | المعالج رُكّبَ صقور الجو 2 جاهز للإقلاعِ |
Mi CPU es un procesador neuronal, un ordenador de aprendizaje. | Open Subtitles | المعالج الخاص بي له خاصية التعلم كالكمبيوتر |
Aísle uno y desvíe su secuencia de mando mediante procesador auxiliar. | Open Subtitles | افصل ناقلاً واحدًا، وأعد توجيه متوالية أوامره عبر المعالج الاحتياطيّ. |
Integramos el trazado de un circuito de procesador existente fiberware con un protocolo de interfase bio-mecánica, llevándolo a posibles aplicaciones cibernéticas. | Open Subtitles | لقد دمجنا مجموعة دوائر المعالج الخاص بالجهاز ميثاق البروتوكول البيو ميكانيكي لقيادة التطبيقات المحتملة |
Se dice que Vergís ha desarrollado un procesador Meta-Cognitivo. | Open Subtitles | هكذا الدنيا فيرجي قام بتطوير المعالج مقرب |
Dado que moler un cuerpo lleva mucho trabajo, necesitan un procesador de alimentos realmente bueno, y corren el riesgo de tapar las cañerías, por lo que deberían hacerlo solo si saben cómo sacar huesos y carne de allí. | Open Subtitles | لإن طحن جثة والتخلص منها يتطلب فعلاً الكثير من العمل تحتاجون حقاً إلى مُعالج أطعمة جيد جداً |
La policía encontró 200 dólares de los Estados Unidos en el procesador de su computadora, que fueron tomados como prueba para la causa penal. | UN | وعثرت الشرطة على ال200 دولار أمريكي في وحدة المعالجة المركزية لحاسوبه، فأخذتها لتضاف كدليل في هذه القضية الجنائية. |
Simplemente uní la base de datos nueva a la central del procesador de los servicios de ubicación. | Open Subtitles | ولقد كنتُ في حاجة إلى وضع قاعدة البيانات الجديدة بمعالج جهاز الكمبيوتر الرئيسي |
Necesitamos tener acceso al laboratorio de robótica así podemos sustituir su recargada memoria de procesador... o la parte interna. | Open Subtitles | نريد تصريح لدخول معمل الأليين حتى نستطيع تبديل المُعالج الخاص به أو ما بداخله |
En realidad, en los primeros días, cuando estaba la ARPANET, hubo momentos --un momento en particular-- en el que falló por completo porque ocurrió un error en un procesador. | TED | في الأيام الأولى, عندما كانت ARPANET (شبكة وكالة مشاريع البحوث المتقدمة) كان هناك وقت معين انهارت فيه تماما بسبب رسالة معالجة واحدة تسببت في الخلل. |
Mi hipótesis es que si es un sistema de antimateria entonces este aparato es alguna clase de procesador cuántico. | Open Subtitles | افتراضى، هو إذا كان النظام مضاد للإنصهار إذن هذه الألة نوع من المعالجات الكمية |